Siracide
Chapitre 25
Traduction P.L.SStrong
1Trois choses me plaisent et sont belles devant YHWH et devant les hommes : la concorde entre frères, l'amitié entre voisins, un mari et une femme qui s'entendent bien.
2Et trois sortes de gens que mon âme hait, et dont l'existence me déplaît souverainement : un pauvre orgueilleux, un riche menteur, et un vieillard adultère et insensé.
3Ce que tu n'as pas amassé dans ta jeunesse, comment le trouveras-tu dans ta vieillesse ?
4Qu'il est beau pour les cheveux blancs de savoir juger, et pour les anciens de connaître le conseil !
5Qu'elle est belle la sagesse des vieillards, et la réflexion et le conseil des hommes honorés !
6La couronne des vieillards, c'est une grande expérience, et leur gloire est la crainte de YHWH.
7Neuf choses que j'estime heureuses dans mon cœur, et la dixième je la dirai de ma langue : un homme qui se réjouit de ses enfants, et celui qui vit et voit la ruine de ses ennemis.
8Heureux celui qui habite avec une femme intelligente, celui qui ne laboure pas avec le bœuf et l'âne ensemble, et celui qui n'a pas péché par la langue.
9Heureux celui qui a trouvé la prudence, et celui qui parle aux oreilles de ceux qui écoutent.
10Combien est grand celui qui a trouvé la sagesse ! Mais il n'est pas au-dessus de celui qui craint YHWH.
11La crainte de YHWH surpasse toutes choses ; celui qui la possède, à qui le comparerait-on ?
12Toute blessure, sauf la blessure du cœur ! Toute méchanceté, sauf la méchanceté d'une femme !
13Tout accablement, sauf l'accablement par ceux qui haïssent ! Et toute vengeance, sauf la vengeance des ennemis !
14Il n'y a pas de venin pire que le venin du serpent, et il n'y a pas de colère pire que la colère de la femme.
15Je préfère habiter avec un lion et un dragon plutôt qu'habiter avec une femme méchante.
16La méchanceté d'une femme change son visage et assombrit sa face comme un ours.
17Son mari s'assied parmi ses voisins, et malgré lui il soupire amèrement.
18Toute méchanceté est petite comparée à la méchanceté d'une femme ; que le sort du pécheur tombe sur elle.
19Comme une montée sablonneuse pour les pieds d'un vieillard, telle est la femme bavarde pour un homme paisible.
20Ne te laisse pas prendre à la beauté d'une femme, et ne convoite pas une femme pour sa beauté.
21La colère, l'impudence et la grande honte, quand une femme entretient son mari.
22Cœur abattu, visage triste et blessure du cœur, voilà une femme méchante. Mains qui pendent et genoux qui fléchissent, telle est celle qui ne rend pas son mari heureux.
23C'est par la femme que le péché a commencé, et c'est à cause d'elle que nous mourons tous.
24Ne donne pas à l'eau une issue, ni à la femme méchante la liberté de parler.
25Si elle ne marche pas à ta main, retranche-la de ta chair.
26De la femme vient le commencement du péché, et c'est à cause d'elle que nous mourons tous.