Psaumes
Chapitre 59
Traduction P.L.SStrong
1Au chef. Miktam de David. Sur Al-Thasheth. Lorsque Shaoul envoya garder la maison pour le tuer.
2Mon Elohîm ! Délivre-moi de mes ennemis, rends-moi inaccessible à ceux qui s’élèvent contre moi !
3Délivre-moi de ceux qui pratiquent la méchanceté et garde-moi des hommes des sangs !
4Car les voici en embuscade contre mon âme. Des puissants complotent contre moi, bien qu'il n'y ait pas en moi de transgression ni de péché, YHWH !
5Ils courent et se tiennent fermes contre celui qui est sans iniquité. Réveille-toi ! Viens à ma rencontre et regarde !
6Toi, YHWH ! Elohîm Tsevaot, Elohîm d'Israël, réveille-toi pour visiter toutes les nations ! Ne fais grâce à aucun de ceux qui me trahissent ! Sélah.
7Ils reviennent le soir, ils hurlent comme des chiens, ils font le tour de la ville.
8Voici, de leur bouche ils font jaillir le mal, il y a des épées sur leurs lèvres. Car, disent-ils : Qui nous entend ?
9Mais toi, YHWH, tu te riras d'eux, tu te moqueras de toutes les nations.
10Contre leur force, je m'attends à toi, car Elohîm est ma haute retraite.
11Elohîm, dans sa bonté me devancera, Elohîm me fera voir mes adversaires.
12Ne les tue pas, de peur que mon peuple ne l'oublie, fais-les errer par ta puissance et abats-les, Adonaï, notre bouclier !
13Leur bouche pèche à chaque parole de leurs lèvres, qu'ils soient pris par leur orgueil ! Ils ne tiennent que des discours de malédiction et de mensonge.
14Consume-les avec fureur, consume de sorte qu'ils ne soient plus ! Qu'on sache qu'Elohîm domine sur Yaacov et jusqu'aux extrémités de la Terre ! Sélah.
15Qu'ils reviennent le soir, et qu'ils hurlent comme des chiens, et qu'ils fassent le tour de la ville !
16Que ceux-là errent çà et là pour manger, qu'ils passent la nuit sans être rassasiés !
17Mais moi je chanterai ta force, je célébrerai dès le matin ta bonté. Car tu es pour moi une haute retraite, et mon asile au jour de ma détresse.
18Ma force ! je chanterai des louanges pour toi, car Elohîm est ma haute retraite, mon Elohîm de bonté.