Psaumes
Chapitre 51
Prière de repentance
Traduction P.L.SStrong
1Au chef. Psaume de David.
2Lorsque Nathan, le prophète, alla vers lui, après que David fut allé vers Bath-Shéba.
3Elohîm ! Aie pitié de moi dans ta bonté ! Selon tes grandes matrices, efface mes transgressions !
4Lave-moi de plus en plus de mon iniquité et purifie-moi de mon péché.
5Car je connais mes transgressions, et mon péché est continuellement devant moi.
6Contre toi, toi seul, j’ai péché, et j'ai fait ce qui est mal à tes yeux, ainsi tu seras juste quand tu parleras, pur quand tu jugeras.
7Voici, je suis né dans l'iniquité, et ma mère m'a conçu dans le péché.
8Mais tu prends plaisir à la vérité au fond du cœur, et tu me fais connaître la sagesse au-dedans de moi.
9Purifie-moi de mon péché avec de l'hysope, et je serai pur, lave-moi, et je serai plus blanc que la neige !
10Fais-moi entendre la joie et l'allégresse, et les os que tu as brisés exulteront.
11Détourne tes faces de mes péchés, et efface toutes mes iniquités.
12Elohîm ! Crée en moi un cœur pur, et renouvelle en moi un esprit ferme.
13Ne me chasse pas loin de tes faces, et ne m'enlève pas ton Esprit Saint.
14Rends-moi la joie de ton salut et qu'un esprit bien disposé me soutienne.
15J'enseignerai tes voies aux transgresseurs et les pécheurs reviendront à toi.
16Délivre-moi des sangs, Elohîm, Elohîm de mon salut, et ma langue criera ta justice.
17Adonaï, ouvre mes lèvres, et ma bouche annoncera ta louange.
18Car tu ne prends pas plaisir aux sacrifices, autrement je t'en donnerais. L'holocauste ne t'est pas agréable.
19Les sacrifices à Elohîm, c'est un esprit brisé. Elohîm ! tu ne méprises pas un cœur brisé et contrit.
20Par ta faveur, fais du bien à Sion ! Tu bâtiras les murs de Yeroushalaim.
21Alors tu prendras plaisir aux sacrifices de justice, à l'holocauste, et aux sacrifices entièrement consumés. Alors on fera monter des taureaux sur ton autel.