37

Psaumes

Chapitre 37

Ne t'irrite pas contre les méchants

Traduction P.L.SStrong
1De David. [Aleph.] Ne t'irrite pas contre les méchants, ne sois pas jaloux de ceux qui font l'injustice.
2Car ils seront rapidement retranchés comme le foin, et ils se faneront comme l'herbe verte.
3[Beth.] Confie-toi en YHWH, et fais ce qui est bon, aie la terre pour demeure et la fidélité pour pâture.
4Prends de délicats plaisirs en YHWH, et il te donnera ce que ton cœur désire.
5[Guimel.] Recommande tes voies à YHWH, confie-toi en lui et il agira.
6Il manifestera ta justice comme la lumière, et ton droit comme le soleil à son midi.
7[Daleth.] Garde le silence devant YHWH, et tremble devant lui. Ne te fâche pas contre celui qui réussit dans ses voies, contre l'homme faiseur de complot.
8[He.] Laisse la colère, abandonne la rage : ne te fâche pas seulement pour faire le mal.
9Car les méchants seront retranchés, mais ceux qui se confient en YHWH hériteront la Terre.
10[Vav.] Encore un peu et plus de méchant ! Tu regardes sa place : plus personne !
11Les pauvres hériteront la Terre, et ils prendront des délicats plaisirs dans leur abondante paix.
12[Zayin.] Le méchant complote contre le juste, et grince ses dents contre lui.
13Adonaï se rit de lui, car il voit que son jour approche.
14[Heth.] Les méchants tirent leur épée et bandent leur arc, pour faire tomber l'affligé, le pauvre, pour massacrer ceux qui marchent dans la droiture.
15Mais leur épée entre dans leur propre cœur, et leurs arcs se brisent.
16[Teth.] Mieux vaut au juste le peu qu'il a, que l'abondance de beaucoup de méchants,
17car les bras des méchants seront brisés, mais YHWH soutient les justes.
18[Yod.] YHWH connaît les jours de ceux qui sont intègres, et leur héritage demeure à jamais.
19Ils ne sont pas honteux au jour du malheur, mais ils sont rassasiés au jour de la famine.
20[Kaf.] Mais les méchants périssent, et les ennemis de YHWH, comme les beaux pâturages, s'évanouissent ; ils s'évanouissent en fumée.
21[Lamed.] Le méchant emprunte et ne rend pas, mais le juste a compassion et donne.
22Car ceux qu'il bénit hériteront la Terre, mais ceux qu'il maudit seront retranchés.
23[Mem.] YHWH affermit les pas de l'homme fort, et il prend plaisir à ses voies.
24S'il tombe, il ne sera pas abattu, car YHWH le soutient de sa main.
25[Noun.] J’ai été jeune, je suis même devenu vieux : jamais je n’ai vu le juste abandonné, ni sa postérité cherchant du pain.
26Il est compatissant tout le temps, il prête, et sa postérité est bénie.
27[Samech.] Détourne-toi de ce qui est mauvais et fais ce qui est bon, et tu demeureras éternellement.
28Car YHWH aime la justice, et il n'abandonne pas ses fidèles. Ils sont gardés éternellement, mais la postérité des méchants est retranchée.
29[Ayin.] Les justes hériteront la Terre et y habiteront à perpétuité.
30[Pe.] La bouche du juste prononce la sagesse, et sa langue déclare la justice.
31La torah de son Elohîm est dans son cœur, aucun de ses pas ne chancellera.
32[Tsade.] Le méchant épie le juste, et cherche à le faire mourir.
33YHWH ne l'abandonne pas entre ses mains et ne le laisse pas condamner quand on le juge.
34[Qof.] Espère en YHWH, et garde sa voie, et il t'élèvera pour que tu hérites la Terre, tu verras les méchants retranchés.
35[Resh.] J'ai vu un méchant terrifiant s'étendre comme un arbre verdoyant.
36Il a passé, et voici, il n'est plus. Je le cherche, et il ne se trouve plus.
37[Shin.] Observe celui qui est intègre et considère le juste, car il y a une issue pour l'homme de paix.
38Mais les rebelles seront tous détruits, et ce qui sera resté des méchants sera retranché.
39[Tav.] Le salut des justes vient de YHWH, il est leur protection au temps de la détresse.
40YHWH les secourra et les délivrera, il les délivrera des méchants et les sauvera, parce qu'ils cherchent en lui un refuge.