106

Psaumes

Chapitre 106

Traduction P.L.SStrong
1Allélou-Yah ! Célébrez YHWH car il est bon, car sa bonté demeure pour toujours !
2Qui parlera des actions puissantes de YHWH ? Qui fera entendre toute sa louange ?
3Heureux ceux qui observent la justice, qui font en tout temps ce qui est juste !
4YHWH, souviens-toi de moi, dans ta faveur pour ton peuple ! Visite-moi par ton salut.
5Afin que je voie le bien de tes élus, que je me réjouisse dans la joie de ta nation, que je me glorifie avec ton héritage.
6Nous avons péché avec nos pères, nous avons commis l'iniquité, nous avons agi méchamment.
7Nos pères n'ont pas été attentifs à tes merveilles en Égypte. Ils ne se sont pas souvenus de la multitude de tes faveurs, mais ils furent rebelles près de la mer, vers la Mer des Rouge.
8Et il les sauva à cause de son nom, afin de faire connaître sa puissance.
9Il réprimanda la Mer des Rouge et elle se dessécha. Il les conduisit à travers les profondeurs de la mer comme dans un désert ;
10il les sauva de la main de ceux qui les haïssaient, et les racheta de la main de l'ennemi.
11Les eaux couvrirent leurs oppresseurs, il n'en resta pas un seul.
12Ils crurent à ses paroles, et ils chantèrent sa louange.
13Mais ils se hâtèrent d'oublier ses œuvres, et n’attendirent pas son conseil.
14Ils brûlèrent de désir dans le désert, ils tentèrent El dans le lieu de désolation.
15Il leur donna ce qu'ils avaient demandé, toutefois il leur envoya le dépérissement dans leur âme.
16Ils jalousèrent dans le camp Moshé et Aaron, le saint de YHWH.
17La Terre s'ouvrit et engloutit Dathan, elle recouvrit l'assemblée d'Abiram.
18Le feu s'alluma au milieu de leur assemblée, et la flamme brûla les méchants.
19Ils firent un veau en Horeb, et se prosternèrent devant une image de métal fondu.
20Ils échangèrent leur gloire contre la figure d'un bœuf qui mange l'herbe.
21Ils oublièrent El, leur Sauveur, qui avait fait de grandes choses en Égypte,
22des choses merveilleuses en terre de Cham, et des choses terribles sur la Mer des Rouge.
23Il parla de les exterminer, mais Moshé, son élu, se tint debout sur la brèche en face de lui pour détourner sa fureur, afin qu'il ne les détruisît pas.
24Ils méprisèrent la terre désirable, et ne crurent pas à sa parole.
25Ils murmurèrent dans leurs tentes, et n'obéirent pas à la voix de YHWH.
26Il leva la main contre eux, pour les faire tomber dans le désert,
27pour faire tomber leur postérité parmi les nations, et les disperser au milieu des terres.
28Ils s'attachèrent à Baal-Peor, et mangèrent les sacrifices des morts.
29Et ils l'irritèrent par leurs actions, au point qu'une plaie fit une brèche parmi eux.
30Mais Phinées se tint debout et fit justice, et la plaie fut arrêtée.
31Et cela lui fut imputé à justice d'âge en âge, pour toujours.
32Ils excitèrent aussi sa colère près des eaux de Meriybah, et Moshé fut puni à cause d'eux.
33Car ils se révoltèrent contre son esprit, et il parla avec légèreté de ses lèvres.
34Ils n’exterminèrent pas les peuples, ce que YHWH leur avait dit,
35mais ils échangèrent des garanties avec ces nations et apprirent leurs œuvres.
36Ils servirent leurs idoles qui devinrent un piège pour eux.
37Ils sacrifièrent leurs fils et leurs filles aux démons.
38Ils répandirent le sang innocent, le sang de leurs fils et de leurs filles, qu'ils sacrifièrent aux idoles de Kena'ân, et la terre fut profanée de sangs.
39Ils devinrent impurs par leurs œuvres, et se prostituèrent par leurs actions.
40La narine de YHWH s’enflamma contre son peuple, et il eut en abomination son héritage.
41Il les livra entre les mains des nations, et ceux qui les haïssaient dominèrent sur eux.
42Leurs ennemis les opprimèrent, et ils furent humiliés sous leur main.
43Plusieurs fois il les délivra, mais eux étaient rebelles dans leurs desseins et furent humiliés par leur iniquité.
44Il vit leur détresse lorsqu'il entendit leurs supplications.
45Et il se souvint en leur faveur de son alliance, et se repentit selon la grandeur de ses compassions.
46Il les donna en matrices, face à tous ceux qui les avaient emmenés captifs.
47YHWH, notre Elohîm, sauve-nous et rassemble-nous du milieu des nations, afin que nous célébrions ton saint nom et que nous mettions notre gloire à te louer !
48Béni soit YHWH, l'Elohîm d'Israël, d'éternité en éternité ! Et que tout le peuple dise : Amen ! Allélou-Yah !