31

Nombres

Chapitre 31

Traduction P.L.SStrong
1YHWH parla à Moshé, en disant :
2Venge, exécute la vengeance des fils d'Israël sur les Madianites, puis tu seras recueilli auprès de ton peuple.
3Moshé parla au peuple, en disant : Équipez parmi vous des hommes pour la guerre, et qu'ils aillent contre Madian pour exécuter la vengeance de YHWH sur Madian.
4Vous les enverrez à la guerre, 1 000 par tribu, 1 000 par tribu de toutes les tribus d'Israël.
5On offrit d'entre les milliers d'Israël 1 000 hommes de chaque tribu, qui furent 12 000 hommes équipés pour la guerre.
6Moshé les envoya à la guerre, 1 000 de chaque tribu, et avec eux Phinées, fils d'Èl’azar, le prêtre, qui avait les instruments sacrés et les trompettes retentissantes en sa main.
7Ils s'avancèrent contre Madian, comme YHWH l'avait ordonné à Moshé, et ils en tuèrent tous les mâles.
8Ils tuèrent aussi les rois de Madian, outre les autres qui y furent blessés mortellement, Évi, Rékem, Tsour, Hour, et Réba, cinq rois de Madian. Ils tuèrent aussi par l'épée Balaam, fils de Beor.
9Les fils d'Israël emmenèrent prisonniers les femmes de Madian, avec leurs petits enfants, et pillèrent tout leur bétail, tous leurs troupeaux et tous leurs biens.
10Ils brûlèrent par le feu toutes leurs villes, leurs demeures et tous leurs campements.
11Ils prirent tout le butin et toutes les dépouilles, tant des humains que du bétail,
12ils firent venir les captifs, les dépouilles et le butin, vers Moshé, vers Èl’azar le prêtre, vers l'assemblée des fils d'Israël, vers le camp, vers les régions arides de Moab, qui sont près du Yarden, vis-à-vis de Yeriycho.
13Moshé, Èl’azar, le prêtre, et tous les princes de l'assemblée sortirent au-devant d'eux, hors du camp.
14Moshé se fâcha contre les officiers de l'armée, les chefs des milliers, et les chefs des centaines, qui revenaient de l'armée en guerre.
15Moshé leur dit : Vous avez laissé en vie toutes les femelles !
16Voici ce sont elles qui, sur la parole de Balaam, sont devenues pour les fils d'Israël une cause de transgression contre YHWH dans l'affaire de Peor, et il y eut une plaie sur l’assemblée de YHWH.
17Maintenant, tuez tout mâle parmi les petits, et tuez toute femme qui a connu un homme, en s'étendant sur un mâle pour une relation sexuelle.
18Mais laissez vivre, pour vous, toutes les jeunes filles qui n'ont pas connu la couche d'un mâle.
19Et vous, campez hors du camp pendant 7 jours. Quiconque aura tué une âme et quiconque aura touché quelqu'un qui aura été blessé mortellement, se purifiera le troisième et le septième jour, tant vous que vos prisonniers.
20Vous purifierez aussi tous vos vêtements, et tout ce qui sera fait de peau, et tout ouvrage de poil de chèvre, et toute vaisselle de bois.
21Èl’azar, le prêtre, dit aux hommes de guerre qui étaient allés au combat : Voici le statut de la torah que YHWH a prescrite à Moshé.
22Uniquement l'or, l'argent, le cuivre, le fer, l'étain, le plomb,
23toute chose qui va au feu, vous la ferez passer par le feu et elle sera pure. Avec l'eau contre l'impureté du péché seulement tout ce qui ne va pas au feu ; vous les ferez passer aux eaux.
24Vous laverez aussi vos vêtements le septième jour, ensuite vous serez purs. Ensuite vous entrerez dans le camp.
25YHWH parla à Moshé, en disant :
26Relève les têtes du butin et de tout ce qu'on a emmené, tant des humains que des bêtes, toi et Èl’azar, le prêtre, et les chefs des pères de l'assemblée.
27Tu partageras le butin entre les combattants saisis et qui sont sortis pour la guerre et toute l'assemblée.
28Tu prélèveras pour YHWH une taxe sur les hommes, les combattants qui sont sortis pour la guerre, une âme sur 500, des humains, des bœufs, des ânes et des brebis.
29On le prendra sur leur moitié, et tu le donneras à Èl’azar, le prêtre, en offrande présentée par élévation à YHWH.
30Sur la moitié qui appartient aux fils d'Israël, tu prendras une part sur 50, tant des humains que des bœufs, des ânes, des brebis et de tous les autres animaux et tu le donneras aux Lévites qui ont la charge de garder le tabernacle de YHWH.
31Moshé et Èl’azar, le prêtre, firent comme YHWH l'avait ordonné à Moshé.
32Or le butin qui était resté du pillage du peuple qui était allé à la guerre, était de 675 000 brebis,
33de 72 000 bœufs,
34de 61 000 ânes,
35quant aux âmes humaines parmi les femmes qui n'avaient pas connu la couche d'un mâle, toutes les âmes étaient en tout 32 000.
36La moitié, la part de ceux qui étaient sortis à la guerre fut de 337 500 brebis,
37dont la taxe pour YHWH fut de 675 brebis,
3836 000 bœufs, dont 72 pour la taxe pour YHWH,
3930 500 ânes, dont 61 pour YHWH,
40et les âmes humaines : 16 000, dont la taxe pour YHWH était de 32 âmes.
41Et Moshé donna à Èl’azar, le prêtre, la taxe de l'offrande présentée par élévation à YHWH, comme YHWH le lui avait ordonné.
42Et de l'autre moitié qui appartenait aux fils d'Israël, que Moshé avait tirée des hommes qui étaient allés à la guerre,
43cette moitié attribuée à l'assemblée était de 337 500 brebis,
4436 000 bœufs,
4530 500 ânes,
46et 16 000 âmes humaines ;
47de cette moitié qui était aux fils d'Israël, Moshé prit une part sur 50, tant des humains que des bêtes, et les donna aux Lévites qui avaient la charge de garder le tabernacle de YHWH, comme YHWH le lui avait ordonné.
48Les commandants des milliers de l'armée, tant les chefs des milliers que les chefs des centaines s'approchèrent de Moshé.
49Ils dirent à Moshé : Tes serviteurs ont relevé les têtes des hommes de guerre qui étaient sous notre main, il ne manque pas un homme d'entre nous.
50Nous présentons une offrande à YHWH, chaque homme ce qu’il a trouvé : Des objets d'or, des chaînes de cheville, des bracelets, des anneaux, des pendants d'oreilles et des colliers, afin de faire la propitiation pour nos âmes devant YHWH.
51Moshé et Èl’azar le prêtre reçurent d'eux cet or et tous ces objets travaillés.
52Tout l'or de l'offrande présentée par élévation à YHWH, de la part des chefs de milliers et des chefs de centaines, fut de 16 750 sicles.
53Les hommes de guerre avaient pillé chacun pour soi.
54Moshé et Èl’azar, le prêtre, prirent l'or des chefs des milliers et de centaines, et l'apportèrent à la tente de réunion, comme souvenir pour les fils d'Israël, devant YHWH.