Nombres
Chapitre 3
Traduction P.L.SStrong
1Voici les généalogies d'Aaron et de Moshé, au temps où YHWH parla à Moshé sur la montagne de Sinaï.
2Voici les noms des fils d'Aaron : Nadab, le premier-né, Abihou, Èl’azar et Ithamar.
3Voilà les noms des fils d'Aaron, les prêtres, qui furent oints et dont il remplit les mains pour remplir les fonctions de la prêtrise.
4Nadab et Abihou moururent devant YHWH lorsqu'ils présentèrent un feu étranger devant YHWH, dans le désert de Sinaï. Ils n'avaient pas de fils. Èl’azar et Ithamar remplirent les fonctions de la prêtrise en présence d'Aaron leur père.
5YHWH parla à Moshé, en disant :
6Fais approcher la tribu de Lévi et fais-la tenir debout devant Aaron, le prêtre, afin qu'elle le serve.
7Elle gardera son obligation envers lui et son obligation envers toute l’assemblée devant la tente de réunion, en travaillant au service du tabernacle.
8Elle gardera tous les ustensiles de la tente de réunion et le dépôt des fils d'Israël pour travailler au service du tabernacle.
9Tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils. Ils lui seront donnés, ils lui seront donnés d'entre les fils d'Israël.
10Tu établiras Aaron et ses fils pour qu'ils gardent leur prêtrise. Tout étranger qui s'approchera sera mis à mort.
11YHWH parla à Moshé, en disant :
12Voici, j'ai pris les Lévites d'entre les fils d'Israël, à la place de tout premier-né qui ouvre la matrice parmi les fils d'Israël : c'est pourquoi les Lévites seront à moi.
13Car tout premier-né m'appartient, depuis le jour où j'ai frappé tous les premiers-nés en terre d'Égypte, je me suis consacré tout premier-né en Israël, depuis les humains jusqu'aux bêtes. Ils seront à moi, je suis YHWH.
14YHWH parla à Moshé dans le désert de Sinaï, en disant :
15Dénombre les fils de Lévi, par les maisons de leurs pères et par leurs familles, en comptant tous les mâles, des fils d'un mois et au-dessus.
16Moshé les dénombra, selon le commandement de YHWH, ainsi qu'il lui avait été ordonné.
17Ce sont ici les fils de Lévi selon leurs noms : Guershon, Qehath et Merari.
18Voici les noms des fils de Guershon, selon leurs familles, Libni et Shimeï.
19Les fils de Qehath selon leurs familles, Amram, Yitshar, Hébron et Ouzziel.
20Les fils de Merari, selon leurs familles, Machli et Moushi. Ce sont là les familles de Lévi, selon les maisons de leurs pères.
21Pour Guershon, la famille de Libni et la famille de Shimeï. Ce sont les familles des Guershonites.
22Ceux d'entre eux qui furent dénombrés, en comptant tous les mâles, des fils d'un mois et au-dessus, ceux qui furent dénombrés étaient 7 500.
23Les familles des Guershonites camperont derrière le tabernacle à l'occident.
24Élyacaph, fils de Laël, était le prince de la maison des pères des Guershonites.
25Les fils de Guershon avaient dans la tente de réunion le dépôt du tabernacle, de la tente, de sa couverture et du rideau de l'entrée de la tente de réunion ;
26des rideaux du parvis avec le rideau de l'entrée du parvis qui servent pour le tabernacle et pour l'autel tout autour, et son cordage pour tout son service.
27Pour Qehath : la famille des Amramites, la famille des Yitsharites, la famille des Hébronites et la famille des Ouzziélites. Ce furent là les familles des Qehathites,
28dont tous les mâles, des fils d'un mois et au-dessus étaient au nombre de 8 600, gardiens du dépôt du lieu saint.
29Les familles des fils de Qehath campaient du côté du tabernacle vers le Théman.
30Éliytsaphan, fils d'Ouzziel, était le prince de la maison des pères des familles des Qehathites.
31Ils avaient en dépôt l'arche, la table, le chandelier, les autels et les ustensiles du lieu saint avec lesquels on fait le service, et le rideau et tout son service.
32Le prince des princes des Lévites était Èl’azar, fils d'Aaron, le prêtre. Il avait la surveillance des gardiens du dépôt du lieu saint.
33Pour Merari : la famille des Machlites et la famille des Moushi. Ce furent là les familles de Merari.
34Ceux d’entre eux qui furent dénombrés, en comptant tous les mâles, des fils d'un mois et au-dessus étaient 6 200.
35Touriel, fils d'Abihaïl, était le prince de la maison des pères des familles des Merarites. Ils campaient du côté du tabernacle vers le nord.
36Les fils de Merari avaient en surveillance et en dépôt les planches du tabernacle, ses barres, ses colonnes et ses bases, tous ses ustensiles et tout son service,
37des colonnes du parvis tout autour, avec leurs bases, leurs pieux et leurs cordes.
38Moshé, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, à l'orient, devant la tente de réunion, du côté du soleil levant, gardant le dépôt du sanctuaire, pour le dépôt des fils d'Israël. Tout étranger qui s'approcherait serait mis à mort.
39Tous les Lévites dénombrés, que Moshé et Aaron dénombrèrent selon leurs familles, selon le commandement de YHWH, tous les mâles, des fils d'un mois et au-dessus étaient de 22 000.
40YHWH dit à Moshé : Dénombre tous les premiers-nés mâles des fils d'Israël, des fils d'un mois et au-dessus, et relève leurs noms.
41Tu prendras les Lévites pour moi, je suis YHWH, à la place de tous les premiers-nés parmi les fils d'Israël, et les bêtes des Lévites, à la place de tous les premiers-nés des bêtes des fils d'Israël.
42Moshé dénombra, comme YHWH lui avait commandé, tous les premiers-nés parmi les fils d'Israël.
43Et tous les premiers-nés des mâles, selon le nombre des noms, des fils d'un mois et au-dessus, selon leur dénombrement, furent 22 273.
44YHWH parla à Moshé, en disant :
45Prends les Lévites à la place de tous les premiers-nés parmi les fils d'Israël, et les bêtes des Lévites, à la place de leurs bêtes. Les Lévites seront à moi. Je suis YHWH.
46Pour le rachat des 273 premiers-nés des fils d'Israël, en excédent pour les lévites,
47tu prendras 5 sicles par crâne. Tu les prendras selon le sicle du lieu saint. Le sicle est de 20 guéras.
48Tu donneras l'argent à Aaron et à ses fils, pour le rachat de ceux qui sont en excédent parmi eux.
49Moshé prit l’argent du rachat de ceux qui excèdent les rachetés par les lévites.
50L'argent qu'il prit des premiers-nés des fils d'Israël fut de 1 365 sicles, selon le sicle du lieu saint.
51Et Moshé donna l'argent du rachat à Aaron et à ses fils, de par la bouche de YHWH, comme YHWH l'avait ordonné à Moshé.