28

Nombres

Chapitre 28

Traduction P.L.SStrong
1YHWH parla à Moshé, en disant :
2Donne cet ordre aux fils d'Israël et dis-leur : Vous prendrez garde à me présenter, au temps fixé, mon offrande, mon pain, pour mes offrandes consumées par le feu dont le parfum est tranquillisant pour moi.
3Tu leur diras : Voici le sacrifice consumé par le feu que vous présenterez à YHWH : 2 agneaux d'un an sans défaut, chaque jour, en holocauste perpétuel.
4Tu présenteras l'un des agneaux le matin, et tu présenteras le second agneau entre les deux soirs,
5et la dixième partie d'épha de fine farine pour l'offrande de grain, mêlée au quart d'un hin d’huile d’olives concassées.
6C'est l'holocauste perpétuel fait à la montagne de Sinaï, c'est une offrande consumée par le feu dont le parfum est tranquillisant pour YHWH.
7Sa libation sera d'un quart de hin pour chaque agneau. Tu verseras dans le lieu saint la libation de boisson forte à YHWH.
8Tu présenteras le second agneau entre les deux soirs. Tu présenteras la même offrande de grain et la même libation que le matin : c'est une offrande consumée par le feu dont le parfum est tranquillisant pour YHWH.
9Le jour du shabbat, 2 agneaux, fils d'un an sans défaut, et deux dixièmes de fine farine mêlée d'huile pour l'offrande de grain, avec sa libation.
10C'est l'holocauste du shabbat, pour chaque shabbat, outre l'holocauste perpétuel avec sa libation.
11En tête de vos mois, vous présenterez en holocauste à YHWH 2 jeunes taureaux, un bélier, et 7 agneaux d'un an sans défaut,
12et trois dixièmes de fine farine mêlée d'huile en offrande de grain pour chaque jeune taureau, et deux dixièmes de fine farine mêlée d'huile en offrande de grain pour le bélier,
13et un dixième, un dixième de fine farine mêlée d'huile en offrande de grain pour chaque agneau. C'est un holocauste, une offrande consumée par le feu dont le parfum est tranquillisant pour YHWH.
14Et leurs libations seront d'un demi-hin de vin pour chaque jeune taureau, d'un tiers de hin pour un bélier, et d'un quart de hin pour chaque agneau. C'est l'holocauste de mois en mois, pour les mois de l’année.
15On présentera à YHWH un jeune bouc en sacrifice pour le péché, outre l'holocauste perpétuel, et sa libation.
16Le quatorzième jour du premier mois, ce sera la Pâque pour YHWH.
17Le quinzième jour du même mois, il y aura fête. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain.
18Le premier jour, il y aura une sainte convocation : vous ne ferez aucun travail, aucun service.
19Vous présenterez un sacrifice consumé par le feu en holocauste pour YHWH : 2 jeunes taureaux, un bélier, et 7 agneaux d'un an, ils seront sans défaut pour vous.
20Leur offrande de grain sera de fine farine mêlée d'huile, vous en présenterez trois dixièmes pour chaque jeune taureau, et deux dixièmes pour un bélier ;
21un dixième, tu feras, un dixième pour un agneau, pour les 7 agneaux,
22et un bouc en sacrifice pour le péché, afin de faire la propitiation pour vous.
23Vous ferez ces choses-là en plus de l'holocauste du matin, qui est l'holocauste perpétuel.
24Vous ferez comme ceux-là, chaque jour, pendant 7 jours. C'est le pain, l'offrande consumée par le feu dont le parfum est tranquillisant pour YHWH. Il sera fait en plus de l'holocauste perpétuel et de sa libation.
25Au septième jour, vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucun travail, aucun service.
26Le jour des prémices, quand vous présenterez à YHWH une nouvelle offrande de grain à votre fête des semaines, vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucun travail, aucun service.
27Vous présenterez en holocauste dont le parfum est tranquillisant pour YHWH, 2 jeunes taureaux, un bélier et 7 agneaux d'un an.
28Leur offrande de grain sera de fine farine mêlée d'huile, de trois dixièmes pour chaque jeune taureau, et de deux dixièmes pour le bélier,
29et de la dixième partie d'un dixième pour les agneaux, pour chacun des 7 agneaux,
30et un jeune bouc, afin de faire la propitiation pour vous.
31Vous les présenterez, outre l'holocauste perpétuel et son offrande de grain, lesquels seront sans défaut, avec leurs libations.