23

Matthieu

Chapitre 23

Malheur aux scribes et pharisiens

Traduction P.L.SStrong

Les scribes et les pharisiens enseignent la Loi de YHWH, mais ne la mettent pas en pratique

1Alors Yéhoshoua parla aux foules et à ses disciples,
2en disant : Les scribes et les pharisiens sont assis dans le siège de Moshé.
3Toutes les choses donc qu’ils vous diront à observer, observez-les et faites-les ! ! Mais ne faites pas selon leurs œuvres, parce qu'ils enseignent et ne pratiquent pas.
4Car ils lient ensemble des fardeaux et des lourdes charges et les mettent sur les épaules des humains, mais ils ne veulent pas les remuer de leur doigt.
5Et ils font toutes leurs œuvres pour être vus des humains. Ainsi, ils portent de larges tefillin et de longs tsitsit à leurs vêtements.
6Ils aiment le premier siège dans les soupers et les premiers sièges dans les synagogues,
7et les salutations sur les places du marché et à être appelés par les humains : Rabbi ! Rabbi !
8Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi, car un seul est votre Guide, le Mashiah, et vous êtes tous frères.
9Et n'appelez personne sur la Terre votre Père, car un seul est votre Père, celui qui est dans les cieux.
10Ne vous faites pas non plus appeler guides, car un seul est votre Guide, le Mashiah.
11Mais le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
12Car quiconque s'élèvera sera abaissé et quiconque s'abaissera sera élevé.
13Mais malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous fermez le Royaume des cieux aux humains ! Vous n'y entrez pas vous-mêmes et vous ne laissez pas entrer ceux qui veulent y entrer.
14Mais malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous dévorez les maisons des veuves, tout en prétextant de faire de longues prières, c'est pourquoi vous en recevrez une plus grande condamnation.
15Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! Parce que vous parcourez la mer et la terre pour faire un prosélyte, et quand il l'est devenu, vous en faites un fils de la géhenne deux fois pire que vous.
16Malheur à vous guides aveugles, qui dites : Si quelqu'un a juré par le temple, ce n'est rien, mais si quelqu'un a juré par l'or du temple, il doit.
17Insensés et aveugles ! Car lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or ?
18Et si quelqu'un a juré par l'autel, ce n'est rien, mais celui qui a juré par l'offrande qui est dessus, il doit.
19Insensés et aveugles ! Car lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande ?
20Celui donc qui jure par l'autel, jure par l'autel et par toutes les choses qui sont dessus,
21et celui qui jure par le temple, jure par le temple et par celui qui y habite,
22et celui qui jure par le ciel, jure par le trône d'Elohîm et par celui qui y est assis.
23Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous payez la dîme de la menthe, et de l'aneth et du cumin et que vous laissez de côté les charges les plus lourdes de la Loi de YHWH : la et la miséricorde et la fidélité. Il fallait pratiquer ces choses-là, sans négliger les autres choses.
24Guides aveugles ! Vous coulez le moucheron et vous engloutissez le chameau.
25Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, alors qu'au-dedans, ils sont pleins de pillage et de manque d'auto-contrôle.
26Pharisien aveugle ! Nettoie premièrement l'intérieur de la coupe et du plat, afin que l'extérieur aussi devienne pur.
27Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous ressemblez à des tombes blanchies, qui en effet, paraissent belles au-dehors, et qui au-dedans sont pleines d'ossements de morts et de toute sorte d'impureté.
28Ainsi, vous aussi, au dehors vous paraissez justes aux humains en effet, mais au-dedans, vous êtes pleins d'hypocrisie et de violation de la torah.
29Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous bâtissez les tombes des prophètes et vous ornez les sépulcres des justes,
30et vous dites : Si nous avions vécu du temps de nos pères, nous ne nous serions pas associés à eux pour verser le sang des prophètes.
31Ainsi vous témoignez contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont assassiné les prophètes.
32Et vous achevez de remplir la mesure de vos pères.
33Serpents, progénitures de vipères ! Comment éviterez-vous le supplice de la géhenne ?
34C’est pourquoi, voici que moi j’envoie vers vous des prophètes, et des sages et des scribes. Et vous tuerez et crucifierez les uns, vous châtierez avec un fouet les autres dans vos synagogues et vous les persécuterez de ville en ville,
35afin que vienne sur vous tout le sang innocent qui a été répandu sur la Terre, depuis le sang d'Abel le juste, jusqu'au sang de Zekaryah, fils de Berekyah, que vous avez assassiné entre le temple et l'autel.
36Amen, je vous le dis, toutes ces choses viendront sur cette génération.
37Yeroushalaim ! Yeroushalaim ! Qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme la poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu !
38Voici que votre maison vous est laissée déserte.
39Car, je vous le dis, vous ne me verrez plus désormais, jusqu'à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !