6

Luc

Chapitre 6

Les béatitudes

Traduction P.L.SStrong
1Or il arriva, au shabbat second-premier qu'il passait au travers les champs ensemencés. Et ses disciples arrachaient les épis et, les froissant dans leurs mains, ils les mangeaient.
2Et quelques pharisiens leur dirent : Pourquoi faites-vous ce qui n'est pas légal de faire pendant les shabbats ?
3Et Yéhoshoua répondant, leur dit : N'avez-vous même pas lu ce que fit David quand il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui ?
4Comment il entra dans la maison d'Elohîm, et prit les pains des faces, et en mangea, et en donna aussi à ceux qui étaient avec lui, bien qu'il ne soit légal que pour les prêtres seuls d'en manger ?
5Et il leur dit : Le Fils d'humain est Seigneur même du shabbat.
6Or il arriva aussi, un autre shabbat, qu'il entra dans la synagogue pour enseigner. Et il s'y trouvait un homme dont la main droite était sèche.
7Or les scribes et les pharisiens l'observaient, s'il guérirait durant le shabbat, afin de trouver de quoi l'accuser.
8Mais il connaissait leurs pensées, et il dit à l'homme qui avait la main sèche : Réveille-toi et tiens-toi debout au milieu ! Et s'étant levé, il se tint debout.
9Yéhoshoua donc leur dit : Je vous demanderai : Qu'est-il légal durant les shabbats ? De faire du bien ou de faire du mal ? De sauver une âme ou de la perdre ?
10Et ayant regardé tous ceux qui étaient autour de lui, il dit à l'homme : Étends ta main ! Il fit ainsi, et sa main fut restaurée à l'état initial comme l'autre.
11Et ils furent remplis de fureur, et ils s'entretenaient ensemble de ce qu'ils feraient à Yéhoshoua.
12Or il arriva en ces jours-là, qu'il s'en alla sur une montagne pour prier, et il passa toute la nuit à prier YHWH.
13Et quand le jour fut venu, il appela ses disciples et en choisit parmi eux douze, auxquels il donna aussi le nom d'apôtres :
14Shim’ôn, qu'il nomma aussi Petros, et Andreas, son frère, et Yaacov et Yohanan, Philippos et Bar-Talmaï ;
15Mattithyah et Thomas, Yaacov, celui d'Alphaios, et Shim’ôn, surnommé zélote ;
16Yéhouda de Yaacov, et Yéhouda Iskariote, qui devint aussi un traître.
17Et descendant avec eux, il s'arrêta sur une plaine avec une foule de ses disciples et une grande multitude du peuple de toute la Judée, et de Yeroushalaim, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon, qui étaient venus pour l'entendre et pour être guéris de leurs maladies,
18et ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs, et ils étaient guéris.
19Et toute la foule cherchait à le toucher, parce qu'une force sortait de lui et guérissait tout le monde.
20Et lui, levant les yeux vers ses disciples, disait : Bénis êtes-vous, vous qui êtes pauvres, car le Royaume d'Elohîm est à vous !
21Bénis êtes-vous, vous qui avez faim maintenant, car vous serez rassasiés ! Bénis êtes-vous, vous qui pleurez maintenant, parce que vous rirez !
22Bénis êtes-vous quand les humains vous auront haïs, et quand ils vous auront chassés, et vous auront outragés, et qu’ils auront rejeté votre nom comme mauvais, à cause du Fils d'humain !
23Réjouissez-vous en ce jour-là, et tressaillez d'allégresse, car voici que votre récompense sera grande dans le ciel. Car leurs pères en faisaient de même aux prophètes.
24Mais malheur à vous riches, parce que vous avez votre consolation !
25Malheur à vous qui êtes rassasiés, parce que vous aurez faim ! Malheur à vous qui riez maintenant, parce que vous vous lamenterez et vous pleurerez !
26Malheur à vous quand tous les humains auront dit du bien de vous, car leurs pères en faisaient de même aux faux prophètes !
27Mais à vous qui entendez, je vous dis : Aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous haïssent,
28bénissez ceux qui vous maudissent, et priez en faveur de ceux qui vous accusent faussement.
29À celui qui te frappe sur une joue, présente aussi l'autre. Et à celui qui prend ton manteau, ne refuse pas aussi ta tunique.
30Mais donne à quiconque te demande, et ne réclame pas ton bien à celui qui s'en empare.
31Et ce que vous voulez que les humains fassent pour vous, faites-le de même pour eux.
32Et si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle sorte de grâce est la votre ? Car les pécheurs aussi aiment ceux qui les aiment.
33Et si vous faites du bien à ceux qui vous font du bien, quelle sorte de grâce est la votre ? Car les pécheurs aussi font de même.
34Et si vous prêtez à ceux de qui vous espérez recevoir, quelle sorte de grâce est la votre ? Car les pécheurs aussi prêtent aux pécheurs, afin de recevoir la pareille.
35Néanmoins, aimez vos ennemis, et faites du bien, et prêtez sans rien espérer, et votre récompense sera grande, et vous serez les fils du Très-Haut, car il est bon envers les ingrats et les méchants.
36Devenez donc miséricordieux, comme aussi votre Père est miséricordieux.
37Et ne jugez pas, et vous ne serez jamais jugés. Ne condamnez pas, et vous ne serez jamais condamnés. Acquittez et vous serez acquittés.
38Donnez et il vous sera donné : on versera dans votre sein une bonne mesure, serrée, et secouée et qui déborde, car de la même mesure dont vous mesurez, il vous sera mesuré en retour.
39Mais il leur disait aussi une parabole : Un aveugle peut-il conduire un aveugle ? Ne tomberont-ils pas tous deux dans une fosse ?
40Le disciple n'est pas au-dessus de son Rabbi, mais entièrement équipé, il sera comme son Rabbi.
41Mais pourquoi regardes-tu la paille qui est dans l'œil de ton frère, et n'aperçois-tu pas la poutre qui est dans ton propre œil ?
42Ou comment peux-tu dire à ton frère : Frère, laisse-moi enlever la paille qui est dans ton œil, toi qui ne vois pas la poutre qui est dans ton œil ? Hypocrite ! Ôte premièrement la poutre hors de ton œil, et alors tu verras clairement pour ôter la paille qui est dans l'œil de ton frère.
43Car ce n'est pas un bon arbre qui porte un fruit pourri, ni un arbre pourri qui porte un bon fruit.
44Car chaque arbre se reconnaît à son propre fruit. Car on ne cueille pas des figues sur des épines, et l'on ne vendange pas des raisins sur des ronces.
45L'être humain bon tire de bonnes choses à partir du bon trésor de son cœur, et l'être humain mauvais tire de mauvaises choses à partir du mauvais trésor de son cœur. Car c'est à partir de l'abondance du cœur que sa bouche parle.
46Mais pourquoi m'appelez-vous Seigneur, Seigneur ! et ne faites-vous pas ce que je dis ?
47Quiconque vient à moi, et écoute mes paroles et les met en pratique, je vous montrerai à qui il est semblable.
48Il est semblable à un être humain qui bâtissant une maison, a creusé, creusé profondément et a mis le fondement sur le rocher. Mais une inondation est venue, et le fleuve s'est jeté contre cette maison, sans pouvoir l'ébranler, parce qu'elle était bâtie sur le rocher.
49Mais celui qui entend et ne met pas en pratique est semblable à un être humain qui a bâti une maison sur la terre, sans fondement. Le fleuve s'est jeté contre elle, et immédiatement elle est tombée, et la ruine de cette maison a été grande.