4

Job

Chapitre 4

Traduction P.L.SStrong
1Éliyphaz de Théman répondit en disant :
2Si nous essayons de t'adresser une parole, en seras-tu offensé ? Mais qui pourrait retenir ses discours ?
3Voici, tu as instruit beaucoup de gens, et tu as fortifié les mains affaiblies,
4tes discours ont affermi ceux qui chancelaient, et tu as fortifié les genoux qui pliaient.
5Mais maintenant que cela t'arrive, tu faiblis ! Te voici atteint, et tu es terrifié !
6Ta piété n'est-elle pas ta confiance, et l'intégrité de ta conduite ton espérance ?
7Rappelle-toi, s’il te plaît : Quel innocent a péri ? sont les justes qui ont été exterminés ?
8Selon ce que j'ai vu, ceux qui labourent la méchanceté et qui sèment le mal les moissonnent ;
9ils périssent par le souffle d'Éloah, et ils sont consumés par le vent de ses narines.
10Le rugissement du lion, le cri d'un grand lion, les dents du jeune lion se brisent.
11Le lion périt faute de proie, et les petits de la lionne sont dissipés.
12À moi une parole est furtivement arrivée, et mon oreille en a saisi le chuchotement.
13Dans l'ambivalence des visions de la nuit, quand un profond sommeil saisit les hommes,
14une frayeur et un tremblement me saisirent, et tous mes os tremblèrent.
15Un esprit passa sur mes faces, les cheveux de ma chair se hérissèrent.
16Il se tint debout, je ne reconnus pas son image. Une apparence était devant mes yeux. Il y eut un calme, et j'entendis une voix :
17Le mortel serait-il juste devant Éloah ? L'homme fort serait-il pur devant celui qui l'a fait ?
18Voici, il ne se fie pas à ses serviteurs, il impute des erreurs à ses anges,
19combien plus chez ceux qui habitent des maisons d'argile, qui ont leurs fondements dans la poussière, qui sont écrasés en face d'une mite !
20Du matin au soir ils sont brisés, et sans qu'on s'en aperçoive, ils périssent pour toujours.
21L'excellence qui était en eux, n'a-t-elle pas été emportée ? Ils meurent sans être sages.