Jean
Chapitre 9
L'aveugle-né
Traduction P.L.SStrong
1Et en passant, il vit un homme aveugle de naissance.
2Et ses disciples l'interrogèrent, en disant : Rabbi, qui a péché ? Celui-ci, ou ses parents, pour qu'il soit né aveugle ?
3Yéhoshoua répondit : Ni celui-ci, ni ses parents n'ont péché, mais c'est afin que les œuvres d'Elohîm soient manifestées en lui.
4Il me faut travailler aux œuvres de celui qui m'a envoyé, pendant qu’il est jour : la nuit vient où personne ne peut travailler.
5Aussi longtemps que je suis dans le monde, je suis la Lumière du monde.
6Ayant dit ces paroles, il cracha à terre et fit de l'argile à partir de sa salive, et mit de cette argile sur les yeux de l'aveugle.
7Et il lui dit : Va et lave-toi au réservoir de Siloé (ce qui est interprété envoyé). Il y alla donc, se lava et s'en retourna voyant clair.
8Les voisins donc, et ceux qui le voyaient auparavant lorsqu'il était aveugle, disaient : N'est-ce pas celui qui était assis et qui demandait l'aumône ?
9Les uns disaient : C'est lui. D’autres disaient : c’est quelqu’un qui lui ressemble. Mais lui-même disait : C'est moi.
10Ils lui disaient donc : Comment tes yeux ont-ils été ouverts ?
11Il répondit et dit : Un homme appelé Yéhoshoua, a fait de l'argile et m'a oint les yeux, et m'a dit : Va au réservoir de Siloé et lave-toi. Or étant allé et m’étant lavé, j’ai recouvré la vue.
12Alors ils lui dirent : Où est-il celui-là ? Il dit : Je ne sais pas.
13Ils conduisirent vers les pharisiens celui qui auparavant avait été aveugle.
14Or c'était le shabbat lorsque Yéhoshoua avait fait de l'argile et lui avait ouvert les yeux.
15Alors les pharisiens lui demandèrent de nouveau comment il avait recouvré la vue. Et il leur dit : Il a mis de l'argile sur mes yeux, et je me suis lavé, et je vois.
16Alors certains issus des pharisiens disaient : Cet homme n'est pas d'Elohîm, parce qu'il n'observe pas le shabbat. D'autres disaient : Comment un homme transgresseur de la Loi de YHWH peut-il produire de tels signes ? Et il y avait un schisme parmi eux.
17Ils disent encore à l'aveugle : Toi, que dis-tu de lui, sur ce qu'il t'a ouvert les yeux ? Il dit : C'est un prophète.
18Les Juifs donc ne crurent pas à son sujet, qu'il avait été aveugle et qu'il avait recouvré la vue, jusqu'à ce qu'ils eurent appelé les parents de celui qui avait recouvré la vue.
19Et ils les interrogèrent en disant : Celui-ci est-il votre fils que vous dites être né aveugle ? Comment donc voit-il maintenant ?
20Ses parents leur répondirent et dirent : Nous savons que celui-ci est notre fils et qu'il est né aveugle.
21Mais comment il voit maintenant, ou qui lui a ouvert les yeux, nous ne le savons pas. Interrogez-le lui-même, il a de l’âge, lui-même parlera de ce qui le concerne.
22Ses parents dirent cela parce qu’ils avaient peur des autorités judéennes. Car les autorités judéennes étaient déjà convenus que si quelqu'un le confessait comme le Mashiah, il serait exclu de la synagogue.
23En raison de cela ses parents dirent : Il a de l'âge, interrogez-le lui-même !
24Ils appelèrent donc pour la seconde fois l'homme qui avait été aveugle, et ils lui dirent : Donne gloire à Elohîm ! Nous savons que cet homme est un pécheur.
25Lui donc répondit et dit : Je ne sais pas si c'est un pécheur ; je sais une chose, c'est que j'étais aveugle et que maintenant je vois.
26Mais ils lui dirent de nouveau : Que t'a-t-il fait ? Comment a-t-il ouvert tes yeux ?
27Il leur répondit : Je vous l'ai déjà dit, et vous ne l'avez pas entendu ? Pourquoi voulez-vous l'entendre encore ? Voulez-vous aussi devenir ses disciples ?
28Alors ils l'injurièrent et lui dirent : Toi, tu es le disciple de celui-là ! Nous, nous sommes disciples de Moshé.
29Nous savons qu'Elohîm a parlé à Moshé, mais celui-ci, nous ne savons pas d'où il est.
30Cet homme répondit et leur dit : Voilà en effet ce qui est étonnant, que vous, vous ne sachiez pas d'où il est, et il m'a ouvert les yeux !
31Or nous savons qu'Elohîm n'exauce pas les transgresseurs de sa Loi, mais si quelqu'un est pieux envers Elohîm et fait sa volonté, il l'exauce.
32On n'a jamais entendu dire que quelqu'un ait ouvert les yeux d'un aveugle-né.
33Si celui-ci n'était pas d'Elohîm, il ne pourrait rien faire.
34Ils répondirent et lui dirent : Toi, tu as été engendré tout entier dans la transgression de la Loi et tu nous enseignes ! Et ils le jetèrent dehors.
35Yéhoshoua apprit qu'ils l'avaient jeté dehors. Et, l'ayant trouvé, il lui dit : Crois-tu au Fils d'Elohîm ?
36Il répondit et dit : Qui est-il Seigneur, afin que je croie en lui ?
37Et Yéhoshoua lui dit : Tu l'as vu, et c'est celui qui te parle.
38Et il dit : Je crois, Seigneur. Et il l'adora.
39Et Yéhoshoua dit : Moi, je suis venu dans ce monde pour un jugement : afin que ceux qui ne voient pas voient, et que ceux qui voient deviennent aveugles.
40Et ceux issus des pharisiens qui étaient avec lui entendirent cela et lui dirent : Et nous, sommes-nous aussi aveugles ?
41Yéhoshoua leur dit : Si vous étiez aveugles, vous n'auriez pas de péché. Mais maintenant vous dites : Nous voyons. C'est à cause de cela que votre transgression de la Loi demeure.