Ésaïe
Chapitre 38
Traduction P.L.SStrong
1En ces jours-là, Hizqiyah fut malade à la mort. Et Yesha`yah, le prophète, fils d'Amots, vint auprès de lui, et lui dit : Ainsi parle YHWH : Donne tes ordres à ta maison, car tu vas mourir et tu ne vivras plus.
2Hizqiyah tourna ses faces vers le mur et pria YHWH,
3et dit : Oh ! S'il te plaît, YHWH, souviens-toi maintenant que j'ai marché en face de toi en vérité, avec un cœur entier, et que j'ai fait ce qui est agréable à tes yeux ! Et Hizqiyah pleura, pleura beaucoup.
4La parole de YHWH apparut à Yesha`yah, en disant :
5Va, et dis à Hizqiyah ainsi parle YHWH, l'Elohîm de David, ton père : J'ai entendu ta prière, j'ai vu tes larmes. Voici, j'ajouterai à tes jours quinze années.
6Je te délivrerai de la paume du roi d'Assyrie, toi et cette ville, et je défendrai cette ville.
7Ceci sera pour toi, de la part de YHWH, le signe que YHWH accomplira cette parole qu'il a déclarée.
8Voici, je ferai revenir de 10 marches en arrière avec le soleil l'ombre des marches qui est descendue sur les marches d'Achaz. Et le soleil revint sur les 10 marches par les marches où il était descendu.
9Voici l'écrit d'Hizqiyah, roi de Yéhouda, lorsqu'il fut malade et survécut à sa maladie.
10Moi, je disais : Dans le repos de mes jours, je m'en irai aux portes du shéol. Je suis privé du reste de mes années.
11Je disais : Je ne verrai plus Yah, Yah sur la Terre des vivants. Je ne regarderai plus aucun être humain parmi les habitants du monde !
12Ma génération s'en est allée, elle est transportée loin de moi comme une cabane de berger. Ma vie est coupée, je suis retranché comme la toile que le tisserand détache de sa trame. Du jour à la nuit tu en auras fini avec moi !
13Je me suis contenu jusqu'au matin, mais pareil à un lion, il brisait tous mes os. Du jour à la nuit tu en auras fini avec moi !
14Je murmurais comme la grue et l'hirondelle, je gémissais comme la colombe. Mes yeux se sont lassés à regarder en haut : Adonaï, je suis opprimé, sois mon garant !
15De quoi parlerais-je ? Il me l’a dit, c’est lui qui l'a fait. Je m'en irai tout doucement pendant toutes mes années dans l'amertume de mon âme.
16Adonaï, c'est par ces choses qu'on a la vie, et c'est dans toutes ces choses que mon esprit trouve la vie. Tu me rétabliras et me feras revivre.
17Voici, dans ma paix une amertume, une amertume m'était survenue. Mais tu t'es attaché à mon âme afin qu'elle ne tombe pas dans la fosse de la pourriture, car tu as jeté tous mes péchés derrière ton dos.
18Car le shéol ne te loue pas, la mort ne te célèbre pas. Ceux qui sont descendus dans la fosse n'espèrent plus en ta fidélité.
19Le vivant, le vivant, lui te célèbre, comme moi en ce jour, et c'est le père qui fait connaître aux fils ta fidélité.
20YHWH m’a sauvé ! Nous jouerons mes musiques tous les jours de notre vie dans la maison de YHWH.
21Or Yesha`yah avait dit : Qu'on prenne un gâteau aux figues, qu’on le frotte sur l'ulcère et il vivra.
22Et Hizqiyah avait dit : Quel est le signe que je monterai à la maison de YHWH ?