37

Ésaïe

Chapitre 37

Traduction P.L.SStrong
1Il arriva que lorsque le roi Hizqiyah les eut entendus, il déchira ses vêtements, se couvrit d'un sac et entra dans la maison de YHWH.
2Il envoya Élyakim, chef de la maison du roi, et Shebna, le scribe, et les plus anciens des prêtres couverts de sacs, vers Yesha`yah, le prophète, fils d'Amots.
3Et ils lui dirent : Ainsi parle Hizqiyah : Ce jour est un jour d'angoisse, de répréhension et de blasphème, car les fils sont venus jusqu'au lieu de brèche, mais il n'y a pas de force pour enfanter.
4Peut-être que YHWH, ton Elohîm, aura entendu les paroles de Rabshaké, que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyé pour insulter Elohîm le Vivant, et qu'il le jugera pour les paroles que YHWH, ton Elohîm, a entendues. Fais monter une prière pour le reste qui se trouve encore !
5Les serviteurs du roi Hizqiyah vinrent vers Yesha`yah.
6Et Yesha`yah leur dit : Voici ce que vous direz à votre seigneur : Ainsi parle YHWH : N'aie pas peur face aux paroles que tu as entendues, par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont outragé.
7Voici, je vais mettre en lui un esprit tel que, sur une nouvelle qu'il entendra, il retournera vers sa terre, et je le ferai tomber par l'épée sur sa terre.
8Rabshaké s'en retourna et trouva le roi d'Assyrie combattant contre Libnah, car il avait entendu qu'il était parti de Lakis.
9Or celui-ci entendit dire sur Tirhaka, roi de d'Éthiopie : « Il est sorti pour te faire la guerre.» Entendant cela, il envoya des messagers à Hizqiyah, en leur disant :
10Vous parlerez ainsi à Hizqiyah, roi de Yéhouda : Que ton Elohîm, auquel tu te confies, ne te séduise pas, en disant : Yeroushalaim ne sera pas livrée entre les mains du roi d'Assyrie.
11Voici, tu as entendu ce que les rois d'Assyrie ont fait à toutes les terres, en les dévouant par interdit. Et toi, tu serais délivré ?
12Les elohîm des nations que mes pères ont détruites les ont-ils délivrées ? Gozan, Charan, Retseph et les fils d'Éden qui sont à Telassar ?
13 sont le roi de Hamath, le roi d'Arpad, et le roi de la ville de Sepharvaïm, d'Héna et d'Ivva ?
14Hizqiyah prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis Hizqiyah monta à la maison de YHWH et la déploya devant YHWH.
15Hizqiyah fit sa prière à YHWH et dit :
16YHWH Tsevaot ! Elohîm d'Israël qui es assis entre les chérubins ! C'est toi qui es le seul Elohîm de tous les royaumes de la Terre, c'est toi qui as fait les cieux et la Terre.
17YHWH ! incline ton oreille et écoute ! YHWH ! ouvre tes yeux et regarde ! Écoute toutes les paroles de Sanchérib, de celui qu’il a envoyé pour insulter Elohîm, le Vivant.
18Il est vrai, YHWH, que les rois d'Assyrie ont détruit toutes les terres et leurs propres terres,
19et qu'ils ont jeté dans le feu leurs elohîm, mais ce n'étaient pas des elohîm : ils n'étaient que l'œuvre des mains humaines, du bois et de la pierre. Voilà pourquoi ils les ont détruits.
20Maintenant, YHWH, notre Elohîm ! Sauve-nous de sa main, afin que tous les royaumes de la Terre sachent que toi seul es YHWH.
21Yesha`yah, fils d'Amots, envoya dire à Hizqiyah : Ainsi parle YHWH, l'Elohîm d'Israël : Quant à la prière que tu m’as faite au sujet de Sanchérib, roi d'Assyrie,
22voici la parole que YHWH a déclarée contre lui : Elle te méprise, elle se moque de toi, la vierge, la fille de Sion. Elle hoche la tête après toi, la fille de Yeroushalaim.
23Qui as-tu insulté et outragé ? Et contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté avec hauteur tes yeux sur le Saint d’Israël !
24Par la main de tes serviteurs, tu as insulté Adonaï et tu as dit : Je suis monté avec la multitude de mes chars en haut des montagnes, les parties extrêmes du Liban. Je couperai ses hauts cèdres, ses cyprès de choix, et j’arriverai vers sa dernière hauteur, la forêt de son Carmel.
25J'ai creusé et j'ai bu de l'eau, je tarirai avec la plante de mes pieds tous les fleuves de l'Égypte.
26N'as-tu pas entendu que de loin j'ai préparé cela ? Dès les jours anciens je l’ai façonné. Maintenant j'ai fait venir ceci pour que tu réduises les villes fortifiées en monceaux de ruines.
27Leurs habitants ont la main courte, ils sont épouvantés et honteux. Ils sont devenus de l’herbe des champs, la végétation d'un jardin potager, l'herbe verte des toits et le champ avant que le blé ne soit sur pied.
28Ta demeure, ta sortie et ton entrée, je les connais, ainsi que ta rage contre moi.
29Parce que ta rage et ton arrogance sont montées à mes oreilles, je mettrai ma boucle à tes narines et mon mors à tes lèvres, et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu.
30Ceci sera pour toi le signe : on mangera cette année ce qui provient des grains répandus, et la deuxième année, le grain qui pousse de lui-même. Mais la troisième année, vous sèmerez et vous moissonnerez, vous planterez des vignes et vous en mangerez le fruit.
31Ce qui aura été sauvé de la maison de Yéhouda, ce qui restera, poussera encore des racines vers le bas, et portera du fruit vers le haut.
32Car il sortira de Yeroushalaim un reste, et de la montagne de Sion quelques rescapés. Le zèle de YHWH Tsevaot fera cela.
33C'est pourquoi ainsi parle YHWH sur le roi d'Assyrie : Il n'entrera pas dans cette ville, il n'y jettera aucune flèche, il ne se présentera pas contre elle avec le bouclier, et il ne dressera pas de tertres contre elle.
34Il s'en retournera par le chemin par lequel il est venu, et il n'entrera pas dans cette ville, - déclaration de YHWH.
35Je protégerai cette ville pour la sauver à cause de moi et à cause de David, mon serviteur.
36L'Ange de YHWH sortit et frappa 185 000 hommes dans le camp des Assyriens. Et quand on se leva le matin, voici, ils étaient tous morts.
37Sanchérib, roi d'Assyrie, se retira, s'en alla et retourna pour résider à Ninive.
38Il arriva qu'étant prosterné dans la maison de Nisrok, son elohîm, Adrammélek et Sharetser, ses fils, le tuèrent avec l'épée et s'enfuirent en terre d'Ararat. Et Ésar-Haddon, son fils, régna à sa place.