1

Ésaïe

Chapitre 1

Accusation contre Juda

Traduction P.L.SStrong
1La vision de Yesha`yah, fils d'Amots, qu'il a vue sur Yéhouda et Yeroushalaim, au jour d'Ouzyah, de Yotham, d'Achaz, et de Yehizqiyah, rois de Yéhouda.
2Cieux, écoutez ! Et toi, Terre, prête l'oreille ! Car YHWH parle. J'ai fait grandir des fils, je les ai élevés, mais ils se sont rebellés contre moi.
3Le bœuf connaît son possesseur, et l'âne la crèche de son maître. Israël n'a pas de connaissance, mon peuple n'a pas d'intelligence.
4Ah ! Nation pécheresse, peuple lourd d'iniquités, postérité de méchants, fils corrompus ! Ils ont abandonné YHWH, ils ont irrité par leur mépris le Saint d'Israël, ils se sont retirés en arrière.
5Pourquoi serez-vous encore frappés ? Vous ajouterez l'apostasie ! La tête entière est malade, et tout le cœur est languissant.
6De la plante du pied jusqu’à la tête, rien en lui n’est sain : blessures, meurtrissures et plaies fraîches n'ont été ni pansées, ni bandées, ni adoucies par l'huile.
7Votre terre n'est que désolation, vos villes sont brûlées par le feu, des étrangers dévorent votre sol sous vos yeux, c'est la désolation comme une destruction d'étrangers.
8La fille de Sion est restée comme une cabane dans une vigne, comme une cabane dans un champ de concombres, comme une ville assiégée.
9Si YHWH Tsevaot ne nous avait laissé un petit reste, nous serions devenus comme Sodome, nous ressemblerions à Gomorrhe.
10Écoutez la parole de YHWH, chefs de Sodome, prêtez l'oreille à la torah de notre Elohîm, peuple de Gomorrhe !
11Qu'ai-je à faire de la multitude de vos sacrifices ? dit YHWH. Je suis rassasié des holocaustes de béliers et de la graisse des veaux, je ne prends pas plaisir au sang des taureaux, ni des agneaux, ni des boucs.
12Quand vous venez pour être vus de mes faces, qui a demandé de votre main ceci : piétiner mes parvis ?
13Ne continuez pas à faire venir des offrandes vaines. L'encens est une abomination pour moi, quant aux nouvelles lunes, aux shabbats et aux convocations des assemblées, je ne supporte pas la méchanceté avec les assemblées solennelles.
14Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes solennelles : elles sont un fardeau pour moi, je suis las de les supporter.
15Quand vous étendez vos paumes, je me cache les yeux. Quand vous multipliez vos prières, je n’écoute pas : vos mains sont pleines de sang.
16Lavez-vous, purifiez-vous, ôtez de devant mes yeux la méchanceté de vos actions, cessez de faire le mal !
17Apprenez à faire le bien, recherchez la justice, redressez l'oppresseur, défendez l'orphelin, combattez pour la veuve !
18Venez, je vous prie, et nous argumenterons, dit YHWH. Si vos péchés sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige. S'ils sont rouges comme l'écarlate, ils deviendront comme la laine.
19Si vous consentez et écoutez, vous mangerez les bonnes choses de la terre.
20Mais si vous refusez et si vous êtes rebelles, vous serez dévorés par l'épée, car la bouche de YHWH a parlé.
21Comment la cité fidèle est-elle devenue une prostituée ? Elle était pleine de droiture et la justice y habitait, mais maintenant elle est pleine de meurtriers !
22Ton argent est devenu des scories, ta boisson est coupée d'eau.
23Les chefs de ton peuple sont rebelles et compagnons des voleurs. Tous aiment les pots-de-vin, ils courent après les récompenses. Ils ne défendent pas l'orphelin et la cause de la veuve ne vient pas jusqu'à eux.
24C'est pourquoi, - déclaration du Seigneur, de YHWH Tsevaot, le Puissant d'Israël - ah ! Je me consolerai de mes adversaires, et je me vengerai de mes ennemis.
25Je retournerai ma main contre toi : je fondrai tes scories comme avec de la lessive, et j'écarterai tout ton étain.
26Je ferai revenir tes juges comme la première fois, et tes conseillers comme au commencement. Après cela, on t'appellera ville de la justice, cité fidèle.
27Sion sera rachetée par le jugement, ceux qui y reviendront, par la justice.
28Mais les rebelles et les pécheurs seront détruits ensemble, et ceux qui abandonnent YHWH seront consumés.
29Car on sera honteux à cause des térébinthes que vous avez désirés, et vous rougirez à cause des jardins que vous avez choisis.
30Car vous deviendrez comme le térébinthe dont le feuillage tombe, comme un jardin qui n'a pas d'eau.
31Le fort deviendra de l'étoupe, son œuvre une étincelle : tous les deux brûleront ensemble, et il n'y aura personne pour éteindre.