Osée
Chapitre 12
Traduction P.L.SStrong
1Éphraïm m'entoure de mensonges, et la maison d'Israël de tromperies. Mais Yéhouda va encore çà et là avec El, avec le Saint, le Fidèle.
2Éphraïm se nourrit de vent et court après le vent d'orient. Il multiplie tout le jour le mensonge et la violence. Il traite alliance avec l'Assyrie et l'on porte des huiles de senteur en Égypte.
3YHWH a un procès avec Yéhouda, et il punira Yaacov pour sa conduite, il lui rendra selon ses œuvres.
4Dans le ventre, il a supplanté son frère et, par sa force, il a lutté avec Elohîm.
5Il a lutté avec l'ange et il a vaincu, il a pleuré et lui a demandé grâce. Il l'a trouvé à Béth-El, et c'est là qu'il nous a parlé.
6YHWH, l'Elohîm Tsevaot, YHWH, son souvenir.
7Et toi, reviens à ton Elohîm, garde la miséricorde et la justice, et aie continuellement espérance en ton Elohîm.
8Kena'ân a dans sa main des balances trompeuses, il aime frauder.
9Éphraïm dit : En effet, je suis devenu riche, je me suis acquis des richesses, mais c'est entièrement le produit de mon travail. On ne trouvera en moi aucune iniquité, rien qui soit un péché.
10Et moi, je suis YHWH, ton Elohîm, dès la terre d'Égypte, je te ferai encore habiter dans des tentes, comme aux jours des temps fixés.
11Je parlerai par les prophètes, et je multiplierai les visions, et par la main des prophètes je proposerai des comparaisons.
12Si Galaad n’est qu’iniquité, certainement ils ne seront que vanité. Ils sacrifient des bœufs à Guilgal ! Même leurs autels seront comme des monceaux de pierres sur les sillons des champs.
13Yaacov s'enfuit en terre de Syrie, Israël servit pour une femme, et pour une femme il fut gardien.
14YHWH fit monter Israël hors d'Égypte par un prophète, et par un prophète, Israël fut gardé.
15Éphraïm l'a provoqué amèrement à la colère, c'est pourquoi son Adonaï rejettera sur lui le sang qu'il a répandu, et lui rendra ses insultes.