2

Genèse

Chapitre 2

Le jardin d'Éden

Traduction P.L.SStrong
1Les cieux et la Terre furent accomplis avec toute leur armée.
2Elohîm accomplit le septième jour son œuvre qu'il avait faite, et il se reposa le septième jour de toute son œuvre qu'il avait faite.
3Elohîm bénit le septième jour et le sanctifia, parce qu'en lui il se reposa de toute son œuvre qu'Elohîm avait créée en la faisant.
4Telles sont les généalogies des cieux et de la Terre, lorsqu'ils furent créés, au temps YHWH Elohîm fit la Terre et les cieux.
5Tout arbrisseau des champs n'existait pas encore sur terre, toute herbe des champs n'avait pas encore germé, car YHWH Elohîm n'avait pas fait pleuvoir sur la terre et il n'y avait pas d'être humain pour travailler le sol.
6Mais une vapeur montait de la terre et arrosait toutes les faces du sol.
7YHWH Elohîm forma l'être humain à partir de la poussière du sol. Il souffla dans ses narines le souffle de vies et l'être humain devint une âme vivante.
8Et YHWH Elohîm planta un jardin en Éden, à l'orient, et il y mit l'être humain qu'il avait formé.
9YHWH Elohîm fit germer du sol tout arbre désirable à la vue et bon pour la nourriture, et l'arbre de vies au milieu du jardin, et l'arbre de la connaissance de ce qui est bon ou mauvais.
10Un fleuve sortait d'Éden pour arroser le jardin, et de il se divisait et devenait quatre têtes.
11Le nom de l'un est Pishon : c'est le fleuve qui coule en entourant toute la terre de Haviylah il y a de l’or.
12L'or de cette terre est bon et se trouvent le bdellium et la pierre d'onyx.
13Le nom du second fleuve est Guihon. C'est celui qui coule en entourant toute la terre de Koush.
14Le nom du troisième fleuve est Hiddéqel, c'est celui qui coule à l'est de l'Assyrie. Le quatrième fleuve est l'Euphrate.
15YHWH Elohîm prit l'être humain et le fit se reposer dans le jardin d'Éden pour qu’il le travaille et le garde.
16YHWH Elohîm donna cet ordre à l'être humain en disant : Manger, tu mangeras de tout arbre du jardin.
17Mais quant à l'arbre de la connaissance de ce qui est bon ou mauvais, tu n'en mangeras pas, car le jour tu en mangeras, mourir, tu mourras.
18YHWH Elohîm avait dit : Il n'est pas bon pour l'être humain d'être seul. Je ferai pour lui un secours qui soit son vis-à-vis.
19YHWH Elohîm forma à partir du sol tout vivant des champs et toutes les créatures volantes des cieux, puis il les fit venir vers l'être humain pour voir comment il les appellerait, afin que toute âme vivante porte le nom dont l'être humain l'appellerait.
20L'être humain appela de leurs noms tout le bétail, et les créatures volantes des cieux et tout vivant des champs, mais pour l'être humain, il ne trouva pas de secours qui fût son vis-à-vis.
21YHWH Elohîm fit tomber un profond sommeil sur l'être humain, qui s'endormit. Il prit l'un de ses côtés, et ferma la chair dessous.
22YHWH Elohîm bâtit une femme du côté qu'il avait pris de l'être humain, et la fit venir vers l'être humain.
23L'être humain dit : Celle-ci pour le coup est l'os de mes os et la chair de ma chair. Celle-ci sera appelée femme, parce que de l'homme celle-ci a été prise.
24À cause de cela l'homme quittera son père et sa mère et se joindra à sa femme, et ils deviendront une seule chair.
25Et ils étaient tous les deux nus, l'être humain et sa femme, et ils n'en avaient pas honte.