3

Galates

Chapitre 3

La Justification par certaines œuvres de la Torah

Traduction P.L.SStrong

Adhésion à la fausse doctrine : Miqsat Ma'aseh Ha Torah

1Ô Galates inintelligents ! Qui vous a ensorcelés pour ne plus être persuadés par la vérité, vous, aux yeux de qui Yéhoshoua Mashiah a été ouvertement dépeint crucifié au milieu de vous? ?
2Je veux seulement apprendre ceci de vous : Avez-vous reçu l'Esprit à partir des Œuvres de la Loi ou à partir du message reçu accompagné foi ?
3Êtes-vous ainsi inintelligents ? Ayant commencé par l'Esprit, finiriez-vous maintenant par la chair ?
4Avez-vous tant souffert en vain ? Si toutefois c'est en vain.
5Celui donc qui vous fournit l'Esprit et qui opère en vous des miracles, est-ce à partir des Œuvres de la Torah ou à partir de la message reçu accompagné d’une confiance fidèle ?

Abraham modèle de la foi complète

6Comme Abraham crut à Elohîm, et cela lui fut compté comme justice,
7sachez donc que ceux qui sont issus de la foi, ceux-là sont fils d’Abraham.
8Mais l'Écriture, prévoyant qu'Elohîm justifierait les nations à partir de la foi, a prêché d'avance l'Évangile à Abraham en lui disant : Toutes les nations seront bénies en toi.
9C'est pourquoi ceux qui sont issus de la foi sont bénis avec Abraham le croyant.
10Car tous ceux qui sont issus des Œuvres de la Torah sont sous la malédiction, car il est écrit: : Maudit est quiconque ne persévère pas dans toutes les choses qui sont écrites dans le livre de cette torah et ne les met pas en pratique.
11Et parce que dans la Torah personne n'est justifié devant l'Elohîm, cela est évident, parce qu'il est dit : Le juste vivra à partir de la foi.

Seul Mashiah justifie complètement

12Or la Torah n’est pas à partir de la foi, mais : L'être humain qui mettra ces choses en pratique vivra par elles.
13Mashiah nous a rachetés de la malédiction rattachée à la désobéissance de cette torah en devenant malédiction en notre faveur, car il est écrit : Maudit, quiconque est pendu au bois -
14afin que la bénédiction d'Abraham advienne pour les nations en Mashiah Yéhoshoua, afin que nous recevions par le moyen de la foi l'Esprit de la promesse.
15Frères, je parle cependant selon l'humain. Un testament confirmé publiquement par un humain, personne ne l'annule ou n'ajoute quelque chose à ce qui a été ordonné.
16Or les promesses ont été faites à Abraham et à sa postérité. Il ne dit pas : « Et aux postérités », comme de beaucoup, mais comme d'une seule : « et à ta postérité », qui est le Mashiah.
17Mais voici ce que je dis : un testament qu'Elohîm a établi d'avance en Mashiah ne peut pas être annulé par la Torah advenue 430 ans après, ce qui abolirait la promesse.
18Car si l'héritage est à partir de la Torah, il n’est plus à partir de la promesse. Or c'est par le moyen de la promesse qu'Elohîm a fait à Abraham ce don de sa grâce.
19Alors pourquoi la Torah ? Elle a été ajoutée à cause des transgressions, jusqu'à ce que vienne la postérité à qui la promesse avait été faite. Et elle a été prescrite par le moyen des anges et par l'entremise d'un médiateur.
20Or le médiateur n'est pas pour un seul, mais Elohîm est un.
21La Torah est-elle donc contre les promesses d'Elohîm ? Que cela n’arrive jamais ! Car s'il avait été donné une torah qui puisse donner la vie, la justice serait vraiment à partir de la torah.
22Mais l'Écriture a enfermé ensemble toutes choses sous le péché, afin que la promesse soit donnée à partir de la confiance fidèle en Yéhoshoua Mashiah, à ceux qui placent leur confiance.

L’arrivée de Yehoshoua (la foi), le nouveau moyen de justification

23Or avant que la foi vienne, nous étions gardés par la Torah, surveillés attentivement tous ensemble, en vue de la foi devant être révélée.
24Ainsi la Torah est devenue notre tuteur de discipline morale menant à Mashiah, afin que nous soyons justifiés à partir de la foi.
25Mais la foi étant venue, nous ne sommes plus sous ce tuteur de discipline morale.
26Car vous êtes tous fils d'Elohîm par le moyen de la foi en Mashiah Yéhoshoua,
27car vous tous qui avez été immergés en Mashiah, vous avez revêtu Mashiah.
28Il n’existe pas de Juif, ni de Grec, il n’existe pas d'esclave ni de libre, il n’existe pas de mâle ni de femelle, car vous êtes tous un en Mashiah Yéhoshoua.
29Mais si vous êtes du Mashiah, vous êtes donc la postérité d'Abraham et héritiers selon la promesse.