38

Ézéchiel

Chapitre 38

Traduction P.L.SStrong
1La parole de YHWH m'est apparue en disant :
2Fils d'humain, mets tes faces vers Gog en terre de Magog, vers le prince de Rosh, de Méshek et de Toubal, et prophétise contre lui !
3Tu diras : Ainsi parle Adonaï YHWH : Me voici contre toi, Gog, prince, tête de Méshek et de Toubal !
4Je te ferai retourner et je mettrai des boucles dans tes mâchoires. Je te ferai sortir avec toute ton armée, avec les chevaux et les cavaliers, tous parfaitement vêtus, assemblée nombreuse portant le grand et le petit bouclier, maniant tous l'épée.
5La Perse, Koush et Pouth sont avec eux, tous avec des boucliers et des casques.
6Gomer et toutes ses armées, la maison de Togarmah à l'extrême nord, avec toutes ses armées, et beaucoup de peuples avec toi.
7Prépare-toi, tiens-toi prêt, toi et toute l'assemblée que tu as réunie auprès de toi ! Deviens leur chef !
8Après beaucoup de jours tu seras visité. Dans les dernières années, tu marcheras contre la terre dont l’épée s’est détournée, rassemblée d'entre beaucoup de peuples sur les montagnes d'Israël longtemps restées en ruine. Ils sont sortis d'entre les peuples et ils habitent tous en sécurité.
9Tu monteras, tu viendras comme une dévastation, tu deviendras comme une nuée pour couvrir la terre, toi, toutes tes armées et beaucoup de peuples avec toi.
10Ainsi parle Adonaï YHWH : Il arrivera en ces jours-là, que des pensées s'élèveront dans ton cœur et que tu inventeras un mauvais plan.
11Tu diras : Je monterai contre la terre dont les villes sont sans murailles, je viendrai vers ceux qui sont tranquilles, qui habitent en sécurité, qui demeurent tous dans des villes sans murs, qui n'ont ni barres ni portes.
12Pour prendre du butin, faire un pillage et dépouiller, pour remettre ta main sur les lieux laissés en ruine de nouveau habités et sur le peuple recueilli d’entre les nations, ayant des troupeaux et des richesses et qui habite le nombril de la Terre.
13Séba et Dedan, les marchands de Tarsis et tous ses lionceaux, te diront : Viens-tu pour emporter un butin et pour le pillage ? Est-ce pour piller, pour le pillage que tu as réuni ton assemblée, afin d'emporter de l'argent et de l'or, afin de prendre des troupeaux et des richesses, afin de faire un grand pillage et de prendre un butin ?
14Toi, fils d'humain, prophétise, et dis à Gog : Ainsi parle Adonaï YHWH : En ce jour-là, quand mon peuple d'Israël habitera en sécurité, ne le sauras-tu pas ?
15Et tu viendras de ton lieu, de l'extrême nord, toi, et des peuples nombreux avec toi, tous montés sur des chevaux, une grande assemblée, une armée nombreuse.
16Tu monteras contre mon peuple d'Israël, pareil à une nuée qui couvre la terre. Cela arrivera dans les derniers jours. Je te ferai venir contre ma terre afin que les nations me connaissent, quand je serai sanctifié par toi sous leurs yeux, Gog !
17Ainsi parle Adonaï YHWH : N'est-ce pas de toi que j'ai parlé autrefois par la main de mes serviteurs, les prophètes d'Israël ? En ce temps là, pendant des années ils ont prophétisé que je te ferais venir contre eux.
18Mais il arrivera en ce jour-là, au jour de la venue de Gog sur le sol d'Israël, - déclaration d'Adonaï YHWH -, que la colère me montera aux narines.
19Je le déclare dans ma jalousie et dans le feu de ma fureur, en ce jour-là, il y aura un grand tremblement de terre sur le sol d'Israël.
20Les poissons de la mer, les créatures volantes des cieux, les bêtes des champs, toutes les choses rampantes qui rampent sur le sol et tous les humains qui sont sur les faces du sol, trembleront devant moi. Les montagnes seront renversées, les rochers escarpés tomberont et tous les murs tomberont par terre.
21J'appellerai contre lui l'épée sur toutes mes montagnes, - déclaration d'Adonaï YHWH. L'épée de l'homme sera contre son frère.
22J'entrerai en jugement avec lui par la peste et par le sang, par une pluie violente et par des pierres de grêle. Je ferai pleuvoir le feu et le soufre sur lui, sur ses armées et sur les peuples nombreux qui seront avec lui.
23Je me glorifierai, je me sanctifierai, je serai connu aux yeux de beaucoup de nations. Et elles sauront que c'est moi YHWH.