2

Ecclésiaste

Chapitre 2

Traduction P.L.SStrong
1Moi, j’ai dit en mon cœur : Allons, s'il te plaît ! Je t’éprouverai par la joie, vois le bien ! Et voilà, cela aussi est vanité.
2Au rire, j'ai dit : Vantard ! Et à la joie : Celle-là, que fait-elle ?
3J'ai recherché dans mon cœur d’attirer ma chair dans le vin, tout en me conduisant avec sagesse, et de saisir la stupidité jusqu'à ce que je voie ce qu'il est bon pour les humains de faire sous les cieux pendant les jours de leur vie.
4J'ai fait de grandes œuvres. Je me suis bâti des maisons. Je me suis planté des vignes.
5Je me suis fait des jardins et des vergers, et j'y plantai des arbres fruitiers de toutes sortes.
6Je me suis fait des réservoirs d'eaux pour arroser la forêt poussent les arbres.
7J'ai acheté des hommes et des femmes esclaves, et j'ai eu des esclaves nés dans ma maison. Et j'ai eu plus de gros et de petit bétail que tous ceux qui ont été avant moi dans Yeroushalaim.
8J’ai aussi amassé pour moi de l’argent et de l’or, les propriétés des rois et des provinces. Je me suis acquis des chanteurs et des chanteuses, et les délices des humains, une concubine, des concubines.
9Je me suis agrandi et me suis accru plus que tous ceux qui ont été avant moi dans Yeroushalaim. Et ma sagesse demeura avec moi.
10Tout ce que mes yeux demandaient, je ne leur en refusai rien. Je n'ai refusé aucune joie à mon cœur. Oui, mon cœur s'est réjoui de tout mon travail. Ceci était devenu ma part de tout mon travail.
11Et moi, je me suis tourné vers toutes mes œuvres que mes mains avaient faites, et vers tout le travail pour lequel j'avais peiné en les faisant, et voici, tout est vanité et lutte d'esprit, et il n'y a aucun avantage sous le soleil.
12Et moi, je me suis tourné pour voir la sagesse, la sottise et la stupidité - En effet, que fera l'être humain qui viendra après le roi ? N'est-ce pas ce qu'on a déjà fait ?
13J’ai vu que la sagesse a de l’avantage sur la stupidité, comme l’avantage de la lumière sur les ténèbres.
14Le sage a les yeux à la tête et l'insensé marche dans les ténèbres. Mais j'ai aussi reconnu qu'un même accident leur arrive à tous.
15Moi, j’ai dit en mon cœur : L'accident de l'insensé m'arrivera à moi aussi. Alors, moi, pourquoi suis-je plus sage ? Et j’ai déclaré en mon cœur : Cela aussi est une vanité.
16Car le souvenir du sage n'est pas plus éternel que celui de l'insensé. Déjà dans les jours qui viennent, tout sera oublié. Et comment le sage meurt-il comme l'insensé ?
17Et j'ai haï la vie, car pour moi l’œuvre que l'on fait sous le soleil est mauvaise, car tout est vanité et lutte d'esprit.
18J'ai aussi haï tout mon labeur que j’ai eu pour labeur sous le soleil parce que je le laisserai à un humain qui viendra après moi.
19Et qui sait s'il sera sage ou insensé ? Cependant il sera maître de tout mon labeur auquel j’ai travaillé et dans lequel j’ai été sage sous le soleil. Cela aussi est une vanité.
20Et moi, je me suis retourné pour désespérer mon cœur au sujet de tout le labeur auquel j’avais travaillé sous le soleil.
21Car il existe un humain dont le labeur a été avec sagesse, adresse et succès, mais c'est à un autre humain qui n'y a pas travaillé que sera donnée sa part. Cela aussi est une vanité et un grand mal.
22Car qu’est-ce que l'humain a de tout son labeur et du désir de son cœur pour lequel il souffre sous le soleil ?
23Car tous ses jours ne sont que douleur et son occupation n'est que chagrin. Même la nuit son cœur ne se repose pas. Cela aussi est une vanité.
24Il n'y a de bonheur pour l'humain que de manger, de boire et de faire voir à son âme le bonheur dans son labeur. J'ai vu, moi, que cela aussi vient de la main d'Elohîm.
25Qui, en effet, a mangé, qui s'est réjoui plus que moi ?
26Car Elohîm donne à l'humain qui lui est agréable, de la sagesse, de la connaissance et de la joie, mais au pécheur, il donne pour occupation de recueillir et d'amasser afin de donner à celui qui est agréable à Elohîm. Cela aussi est vanité et lutte d'esprit.