22

Deutéronome

Chapitre 22

Traduction P.L.SStrong
1Si tu vois le bœuf ou la brebis de ton frère s'égarer, tu ne t'en cacheras pas, tu les rendras à ton frère, tu les lui rendras.
2Si ton frère ne demeure pas près de toi, et que tu ne le connais pas, tu les recueilleras dans ta maison et ils seront chez toi jusqu'à ce que ton frère les cherche, et tu les lui rendras.
3Tu feras de même pour son âne, tu feras de même pour son vêtement, et tu feras de même pour tout ce que ton frère aura perdu et que tu trouveras. Tu ne devras pas t'en détourner.
4Tu ne te cacheras pas, si tu vois l'âne ou le bœuf de ton frère tomber en chemin : tu les relèveras, tu les relèveras avec lui.
5Que l'équipement d'un homme fort ne soit pas sur une femme, et qu’un homme fort ne s'habille pas avec un vêtement de femme, car quiconque fait ces choses est en abomination à YHWH, ton Elohîm.
6Si tu rencontres sur le chemin, sur un arbre ou sur la terre, un nid d'oiseaux, ayant des petits ou des œufs, et la mère couchée sur les petits ou les œufs, tu ne prendras pas la mère et les petits,
7mais tu laisseras aller, tu laisseras aller la mère et tu ne prendras que les petits, afin que tu sois heureux et que tu prolonges tes jours.
8Si tu bâtis une maison neuve, tu feras un parapet tout autour de ton toit, afin que tu ne mettes pas de sang sur ta maison, si quelqu'un tombait de là.
9Tu ne sèmeras pas dans ta vigne diverses sortes de grains, de peur que tout le produit ne soit considéré comme consacré : la graine semée et le produit de la vigne.
10Tu ne laboureras pas avec un âne et un bœuf attelés ensemble.
11Tu ne t'habilleras pas d'un tissu mélangé de laine et de lin ensemble.
12Tu te feras des franges aux quatre pans du vêtement dont tu te couvriras.
13Quand un homme aura pris une femme, et qu'après être venu vers elle, il la haïsse,
14et qu'il lui impute des choses concernant le libertinage et lui fait une mauvaise réputation, en disant : J'ai pris cette femme, et quand je me suis approché d'elle, je n'ai pas trouvé en elle sa virginité.
15Le père et la mère de la jeune femme prendront et produiront les signes de la virginité de la jeune femme devant les anciens de la ville, à la porte.
16Et le père de la jeune femme dira aux anciens : J'ai donné ma fille à cet homme pour femme, et il l'a haïe.
17Et voici qu'il lui impute des choses concernant le libertinage en disant : Je n'ai pas trouvé en ta fille de virginité. Cependant, voici les signes de la virginité de ma fille. Et ils étendront le drap devant les anciens de la ville.
18Les anciens de la ville prendront le mari et le châtieront.
19Ils le condamneront à une amende de 100 sicles d'argent, qu'ils donneront au père de la jeune femme, parce qu'il a répandu une mauvaise réputation sur une vierge d'Israël. Elle deviendra sa femme, et il ne pourra pas la répudier, tous ses jours.
20Si cette parole était vraie, si l’on n’a pas trouvé la virginité de la jeune femme,
21ils feront sortir la jeune femme à l'entrée de la maison de son père. Les hommes de sa ville la lapideront de pierres et elle mourra, car elle a commis une infamie en Israël, en se prostituant dans la maison de son père. Tu ôteras le mal du milieu de toi.
22Si l'on trouve un homme couché avec une femme ayant un mari qui l'a épousée, ils mourront tous les deux, l'homme qui a couché avec la femme, et la femme aussi. Tu ôteras ainsi le mal d'Israël.
23Si une jeune fille vierge est fiancée à un homme, et qu'un homme la rencontre dans la ville, et couche avec elle,
24vous les conduirez tous les deux à la porte de la ville. Vous les lapiderez de pierres et ils mourront, la jeune fille, parce qu'elle n'a pas crié étant dans la ville, et l'homme parce qu'il a humilié la femme de son prochain. Tu ôteras le mal du milieu de toi.
25Si cet homme trouve dans les champs une jeune fille fiancée, et que cet homme la force et couche avec elle, alors cet homme qui aura couché avec elle mourra lui seul.
26Mais tu ne feras rien à la jeune fille. La jeune fille n'a pas commis de péché digne de mort, ce cas est comme si un homme s'élevait contre son prochain et assassinait son âme.
27Parce que l'ayant trouvée dans les champs, la jeune fille fiancée a pu crier sans qu'il y ait eu personne pour la délivrer.
28Si un homme trouve une jeune fille vierge non fiancée, qu'il la saisisse et couche avec elle, et qu'on les trouve,
29l'homme qui aura couché avec elle donnera au père de la jeune fille 50 sicles d'argent, et elle deviendra sa femme. Et, parce qu'il l'a humiliée, il ne pourra pas la répudier, tous ses jours.