Actes
Chapitre 23
Complot contre Paul
Traduction P.L.SStrong
1Et ayant fixé les yeux sur le sanhédrin, Paulos dit : Hommes frères ! Je me suis conduit comme un citoyen en toute bonne conscience devant Elohîm jusqu'à ce jour.
2Et le grand-prêtre Chananyah ordonna à ceux qui étaient près de lui de le frapper sur la bouche.
3Alors Paulos lui dit : Elohîm est sur le point de te frapper, mur blanchi ! Et tu es assis pour me juger selon la torah, et tu violes la torah en ordonnant qu'on me frappe !
4Mais ceux qui étaient présents lui dirent : Tu insultes le grand-prêtre d'Elohîm ?
5Et Paulos dit : Je ne savais pas, frères, que c'est le grand-prêtre, car il est écrit : Tu ne parleras pas mal du chef de ton peuple.
6Mais Paulos, sachant qu'une partie étaient des sadducéens et l'autre des pharisiens, s'écria dans le sanhédrin : Hommes frères ! Moi je suis pharisien, fils de pharisien. C'est à cause de l'espérance et de la résurrection des morts que moi je suis jugé.
7Mais ayant dit cela, il advint une dissension entre les pharisiens et les sadducéens, et la multitude se divisa.
8Car les sadducéens disent en effet qu'il n'y a pas de résurrection, ni d'ange, ni d'esprit, mais les pharisiens confessent l'un et l'autre.
9Mais il advint une grande clameur, et les scribes du parti des pharisiens s’étant levés, contestaient violemment, en disant : Nous ne trouvons aucun mal en cet homme, et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? Ne combattons pas contre Elohîm.
10Or la dissension devenant grande, le tribun craignant que Paulos ne soit mis en pièces par eux, ordonna à la bande de soldats de descendre pour l'enlever de force hors du milieu d'eux et de le conduire dans la forteresse.
11Mais la nuit suivante, le Seigneur se présentant à lui, lui dit : Prends courage, Paulos, car comme tu as rendu témoignage dans Yeroushalaim me concernant, il faut de même que tu rendes témoignage aussi dans Rome.
12Or le jour étant advenu, ayant fait une conspiration, certains Juifs se sont anathémisés eux-mêmes en parlant de ne manger ni boire jusqu’à ce qu’ils aient tué Paulos.
13Et ceux qui formèrent cette conspiration étaient plus de 40,
14lesquels, s'étant approchés des principaux prêtres et des anciens, dirent : Par anathème, nous nous sommes anathématisés nous-mêmes à ne rien goûter avant que nous n’ayons tué Paulos.
15Vous donc maintenant, comparaissez avec le sanhédrin devant le tribun, pour qu'il le fasse descendre vers vous demain, comme si vous étiez sur le point d'examiner plus exactement ce qui le concerne. Et nous, avant qu'il approche, nous sommes prêts à le tuer.
16Mais le fils de la sœur de Paulos, ayant eu connaissance de ce guet-apens, vint, et étant entré dans la forteresse, le rapporta à Paulos.
17Et appelant un des officiers de l'armée romaine, Paulos déclara : Ce jeune-homme-ci, emmène-le vers le tribun, car il a quelque chose à lui rapporter.
18Le prenant donc avec lui, il l'amena en effet vers le tribun, et il dit : Le prisonnier Paulos m'a appelé et m'a prié de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose à te dire.
19Et le tribun le prenant par la main et se retirant à part, il demanda : Qu'est-ce que tu as à me rapporter ?
20Et il dit : Les Juifs ont conspiré de te prier que demain tu envoies Paulos au sanhédrin, comme s’ils étaient sur le point de s’informer plus exactement à son sujet.
21Toi donc ne sois pas persuadé par eux, car plus de 40 hommes d’entre eux lui préparent une embuscade, ils se sont anathématisés à ne pas manger ni boire, avant qu’ils l’aient tué ; et maintenant ils sont prêts et n'attendent que ta promesse.
22Le tribun donc renvoya le jeune homme, après lui avoir donné cet ordre : Ne dis en effet à personne que tu m'as révélé ces choses.
23Et ayant appelé à lui deux des officiers de l'armée romaine, il dit : Préparez 200 soldats, 70 cavaliers et 200 archers, pour qu'ils aillent jusqu'à Césarée dès la troisième heure de la nuit.
24Apportez aussi des bêtes, afin qu'ils fassent monter Paulos dessus et le transportent préservé du danger chez Félix, le gouverneur.
25Il écrivit une lettre contenant cette forme :
26Claudius Lysias au très excellent gouverneur Félix, salut !
27Cet homme, les Juifs l'avaient saisi et il était sur le point d'être tué par eux, lorsque je suis survenu avec une bande de soldats et je l'ai enlevé, ayant appris qu'il est romain.
28Et voulant connaître le motif pour lequel ils l'accusaient, je l'ai fait descendre dans leur sanhédrin.
29J'ai trouvé qu'il est accusé au sujet de questions relatives à leur torah, mais qu'il n'est chargé d'aucune accusation qui mérite la mort ou les liens.
30Mais ayant été informé d'un complot que les Juifs étaient sur le point d'organiser contre lui, je te l'ai aussitôt envoyé, en ordonnant à ses accusateurs de te dire eux-mêmes ce qu'ils ont contre lui. Porte-toi bien !
31Les soldats donc, selon l'ordre qu'ils avaient reçu, prirent Paulos et le conduisirent en effet pendant la nuit jusqu'à Antipatris.
32Mais le lendemain, laissant les cavaliers poursuivre la route avec lui, ils retournèrent à la forteresse.
33Arrivés à Césarée, les cavaliers remirent la lettre au gouverneur et lui présentèrent aussi Paulos.
34Et le gouverneur l’ayant lue et ayant demandé de quelle province il était, lorsqu'il sut qu'il est de Cilicie,
35il dit : Je t'entendrai quand tes accusateurs seront venus. Et il ordonna qu'il soit gardé dans le prétoire d'Hérode.