11

Actes

Chapitre 11

Petros justifie sa conduite

Traduction P.L.SStrong
1Or les apôtres et les frères qui étaient en Judée, apprirent que les nations aussi avaient reçu la parole d'Elohîm.
2Et quand Petros fut monté à Yeroushalaim, ceux de la circoncision s'opposaient à lui,
3en disant : Tu es entré chez des hommes incirconcis et tu as mangé avec eux.
4Mais Petros se mit à leur exposer les choses par ordre, disant :
5J'étais dans la ville de Joppé et, en priant, je vis en extase une vision : un certain vase semblable à une grande toile de lin, descendant depuis le ciel par les quatre coins et elle vint jusqu’à moi.

Petros éprouve l’esprit et la vision

6Fixant les yeux sur elle, je l'examinais et j'ai vu les quadrupèdes, et les bêtes sauvages, et les reptiles et les oiseaux du ciel.
7Et j'ai entendu une voix qui me disait : Petros, lève-toi, tue et mange !
8Et j'ai dit : En aucune façon, Seigneur, car jamais rien de souillé ni d'impur n'est entré dans ma bouche.
9Mais la voix m'a répondu depuis le ciel une seconde fois : Ce qu'Elohîm a rendu pur, toi, ne le tiens pas pour impur !
10Or cela est arrivé trois fois, et tout a été retiré de nouveau dans le ciel.
11Et voilà qu'au même instant trois hommes envoyés de Césarée vers moi se sont présentés à la maison j'étais.
12Et l'Esprit m'a dit de partir avec eux sans hésiter. Et les six frères que voici, m'ont accompagné et nous sommes entrés dans la maison de cet homme.
13Il nous a raconté comment il avait vu dans sa maison un ange se présentant à lui et disant : Envoie des hommes à Joppé et fais venir Shim’ôn, surnommé Petros,
14qui te dira des paroles par lesquelles tu seras sauvé, toi et toute ta maison.
15Mais lorsque je me suis mis à parler, le Saint-Esprit est tombé sur eux comme il était tombé sur nous au commencement.
16Et je me suis souvenu de la parole du Seigneur, comme il disait : En effet, Yohanan a baptisé d'eau, mais vous, vous serez baptisés dans le Saint-Esprit.
17Si donc Elohîm leur a donné le même don qu'à nous qui avons cru au Seigneur Yéhoshoua Mashiah, mais qui étais-je, moi, pour pouvoir empêcher l'Elohîm ?
18Et ayant entendu ces choses, ils se calmèrent et ils glorifièrent Elohîm, en disant : Elohîm a donc aussi donné la repentance aux nations pour la vie !
19Ceux qui avaient été dispersés par la tribulation survenue à cause de Stephanos, allèrent en effet jusqu'en Phénicie, dans l'île de Chypre et à Antioche, n'annonçant la parole à personne, si ce n'est à des Juifs seulement.
20Mais il y eut parmi eux, quelques hommes chypriotes et cyrénéens, qui, étant venus à Antioche, parlèrent aussi aux Hellénistes et leur annoncèrent l'Évangile du Seigneur Yéhoshoua.
21Et la main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur.
22Or le bruit en parvint aux oreilles de l'Assemblée de Yeroushalaim et ils envoyèrent Barnabas pour aller jusqu'à Antioche.
23Lorsqu'il fut arrivé et qu'il eut vu la grâce d'Elohîm, il s'en réjouit, et il les exhortait tous à demeurer attachés au Seigneur de tout leur cœur.
24Car c'était un homme bon, plein du Saint-Esprit et de foi. Et un grand nombre de personnes se joignirent au Seigneur.
25Mais Barnabas s'en alla à Tarse pour chercher Shaoul.
26Et l'ayant trouvé, il le conduisit à Antioche. Et il arriva qu'ils se réunirent pendant toute une année avec l'Assemblée et qu'ils enseignèrent une foule assez nombreuse. Et c'est à Antioche que, pour la première fois, les disciples reçurent le nom de chrétiens.
27Or en ces jours-là, des prophètes descendirent de Yeroushalaim à Antioche.
28Et l'un d'eux, du nom d'Agabos, se leva et déclara par l'Esprit, qu'une grande famine était sur le point d'arriver sur toute la terre habitée, laquelle eut lieu en effet sous Claudius César.
29Or les disciples, chacun selon ses moyens, déterminèrent d'envoyer quelque chose pour le service des frères qui demeuraient en Judée.
30Ce qu’ils firent aussi, l’envoyant aux anciens par les mains de Barnabas et de Shaoul.