4

2 Timothée

Chapitre 4

Traduction P.L.SStrong
1Je témoigne donc en présence d'Elohîm et du Seigneur Yéhoshoua Mashiah, qui est sur le point de juger les vivants et les morts lors de son apparition visible et de son règne,
2prêche la parole, sois présent quand l'occasion se présente ou hors saison. Réprimande d'une manière tranchante, censure, exhorte avec une entière patience et doctrine.
3Car il y aura un temps ils ne supporteront pas la saine doctrine, mais aimant qu'on leur chatouille les oreilles, ils accumuleront en piles des docteurs selon leurs propres désirs.
4Et ils détourneront vraiment l'oreille de la vérité et se tourneront vers les mythes.
5Mais toi, sois sobre en toutes choses, souffre les maux, fais l'œuvre d'un évangéliste, accomplis pleinement ton ministère.
6Car pour moi, je suis déjà versé comme une libation et le temps de mon départ est survenu.
7J'ai combattu le bon combat, j'ai terminé la course, j'ai gardé la foi.
8Désormais, m'est réservée la couronne de justice. Le Seigneur, le juste Juge, me la remettra en ce jour-là, et non seulement à moi, mais aussi à tous ceux qui auront aimé son apparition visible.
9Hâte-toi de venir vers moi au plus tôt.
10Car Démas m'a abandonné, ayant aimé le présent âge, et il s’en est allé à Thessalonique. Kreskes est allé en Galatie et Titos en Dalmatie.
11Loukas seul est avec moi. Ayant pris Markos, amène-le avec toi, car il m’est utile pour le service.
12Et j'ai envoyé Tuchikos à Éphèse.
13En venant apporte le manteau de voyage que j'ai laissé à Troas chez Karpos, et les livres, surtout les parchemins.
14Alexandros le forgeron m'a fait beaucoup de mal. Le Seigneur lui rendra selon ses œuvres.
15Garde-toi aussi de lui, car il s'est fortement opposé à nos paroles.
16Personne n'est venu à mon aide dans ma première plaidoirie, mais tous m'ont abandonné. Qu'il ne leur en soit pas tenu compte !
17Mais le Seigneur s'est tenu près de moi et m'a fortifié, afin que par mon moyen la prédication soit pleinement accomplie et que toutes les nations l'entendent. Et j'ai été délivré hors de la gueule du lion.
18Le Seigneur me délivrera aussi de toute mauvaise œuvre et me sauvera dans son Royaume céleste. À lui la gloire pour les âges des âges ! Amen !
19Salue Priska et Akulas, et la famille d'Onésiphoros.
20Erastos est resté à Corinthe, et j'ai laissé Trophimos malade à Milet.
21Hâte-toi de venir avant la saison des tempêtes. Eubulus et Poudes, et Linos, et Klaudia, et tous les frères te saluent.
22Que le Seigneur Yéhoshoua Mashiah soit avec ton esprit ! Que la grâce soit avec vous ! Amen !