13

2 Samuel

Chapitre 13

Traduction P.L.SStrong
1Après cela il arriva qu'Abshalôm, fils de David, ayant une sœur qui était belle du nom de Tamar, Amnon, fils de David, l'aima.
2Amnon fut si tourmenté qu'il tomba malade à cause de Tamar sa sœur, car elle était vierge, et il était difficile aux yeux d’Amnon de lui faire quoi que ce soit.
3Amnon avait un ami du nom de Yonadab, fils de Shim`ah, frère de David, et Yonadab était un homme très rusé.
4Il lui dit : Fils de roi, pourquoi maigris-tu ainsi de matin en matin ? Ne veux-tu pas me le dire ? Amnon lui dit : J'aime Tamar, la sœur de mon frère, Abshalôm.
5Yehonadab lui dit : Couche-toi dans ton lit et fais le malade. Quand ton père viendra te voir, tu lui diras : S’il te plaît, que Tamar, ma sœur, vienne et qu’elle me donne à manger du pain, et qu’elle prépare de la nourriture sous mes yeux, afin que je le voie et que je le prenne de sa main.
6Amnon se coucha et fit le malade. Le roi vint le voir, et Amnon dit au roi : S'il te plaît, que ma sœur Tamar vienne faire deux pains sous mes yeux, et que je les mange de sa main.
7David envoya dire à Tamar dans la maison : S’il te plaît, va à la maison de ton frère Amnon, et prépare-lui de la nourriture.
8Tamar alla dans la maison de son frère Amnon, qui était couché. Elle prit de la pâte, la pétrit, et en fit devant lui des pains et les fit cuire.
9Elle prit ensuite la poêle et les versa devant lui, mais il refusa de manger. Amnon dit : Faites sortir tout homme loin de moi ! Ils firent sortir tout homme loin de lui.
10Amnon dit à Tamar : Apporte la nourriture dans la chambre, et que je la mange de ta main. Tamar prit les pains qu'elle avait faits, et les apporta à Amnon, son frère dans la chambre.
11Comme elle les lui présentait pour qu'il en mange, il se saisit d'elle et lui dit : Viens, couche avec moi, ma sœur !
12Elle lui dit : Non, mon frère, ne m'humilie pas, car cela ne se fait pas en Israël. Ne commets pas cette infamie.
13Et moi, irais-je avec mon insulte ? Et toi, tu serais comme l'un des infâmes en Israël. Maintenant, s'il te plaît, parle au roi, et il ne s'opposera pas à ce que je sois ta femme.
14Mais il ne voulut pas écouter sa voix. Il fut plus fort qu'elle, l'humilia et coucha avec elle.
15Amnon la haït d’une très grande haine, car la haine dont il la haïssait était plus grande que l’amour dont il l’avait aimée. Amnon lui dit : Lève-toi, va-t'en !
16Elle lui dit : Tu n'as aucune raison de me faire cela, car me renvoyer serait un mal plus grand que l'autre, celui que tu m'as déjà fait.
17Mais il ne voulut pas l'écouter, et appelant le garçon qui le servait, il dit : S’il te plaît, envoie celle-la loin de moi, dehors ! Et ferme la porte derrière elle !
18Elle était habillée d'une tunique de couleurs, car c'était la robe dont étaient vêtues les filles vierges du roi. Le serviteur d'Amnon la mit dehors, et ferma la porte après elle.
19Tamar prit de la cendre sur la tête, et déchira sa tunique de couleurs et, ayant mis la main sur la tête, elle s’en alla en criant.
20Son frère Abshalôm lui dit : Ton frère, Amnon, a-t-il été avec toi ? Maintenant, ma sœur, tais-toi, c'est ton frère. Ne fixe pas ton cœur sur cette affaire. Et Tamar, dévastée, resta dans la maison d'Abshalôm son frère.
21Quand le roi David eut appris toutes ces choses, il fut très irrité.
22Abshalôm ne parla ni en bien ni en mal avec Amnon, mais il éprouva de la haine pour lui parce qu'il avait humilié Tamar, sa sœur.
23Deux ans après, il arriva comme Abshalôm avait les tondeurs à Baal-Hatsor, près d'Éphraïm, qu'Abshalôm invita tous les fils du roi.
24Abshalôm alla vers le roi et dit : Voici ton serviteur a les tondeurs. S'il te plaît, que le roi et ses serviteurs viennent avec ton serviteur.
25Et le roi dit à Abshalôm : Non, mon fils, nous n'irons pas tous, s’il te plaît, de peur que nous ne te soyons à charge. Abshalôm le pressa, mais le roi ne voulut pas aller et il le bénit.
26Abshalôm dit : Sinon, qu'Amnon, mon frère, vienne avec nous, s'il te plaît. Le roi lui dit : Pourquoi irait-il ?
27Abshalôm le pressa tellement qu'il laissa aller Amnon et tous les fils du roi avec lui.
28Or Abshalôm avait donné cet ordre à ses serviteurs, en disant : Discernez bien, s'il vous plaît, quand le cœur d'Amnon sera égayé par le vin et que je vous dirai : Frappez Amnon ! Vous le tuerez. N'ayez pas peur, n'est-ce pas moi qui vous l'ordonne ? Soyez forts, soyez des fils talentueux !
29Les serviteurs d'Abshalôm traitèrent Amnon comme Abshalôm l'avait ordonné. Tous les fils du roi se levèrent et montèrent chaque homme sur son mulet et s'enfuirent.
30Il arriva, comme ils étaient en chemin, que le bruit parvint à David, en disant : Abshalôm a tué tous les fils du roi et il n’en reste pas un seul !
31Le roi se leva, déchira ses vêtements et se coucha par terre. Tous ses serviteurs se tenaient là, avec leurs vêtements déchirés.
32Yonadab, fils de Shim`ah, frère de David, prit la parole et dit : Que mon seigneur ne dise pas que tous les jeunes hommes, fils du roi, ont été tués, car seul Amnon est mort. En effet, c'était chose réglée par la bouche d'Abshalôm depuis le jour Amnon a humilié Tamar, sa sœur.
33Maintenant, que le roi mon seigneur ne prenne pas la chose à cœur, en disant que tous les fils du roi sont morts, car Amnon seul est mort.
34Abshalôm prit la fuite. Or le jeune homme placé en sentinelle leva les yeux et regarda. Et voici, un grand peuple venait par le chemin qui était derrière lui, du côté de la montagne.
35Yonadab dit au roi : Voici les fils du roi qui arrivent ! Selon la parole de ton serviteur, ainsi il en est arrivé.
36Il arriva que comme il achevait de parler, voici les fils du roi arrivèrent. Ils élevèrent la voix et pleurèrent. Le roi aussi et tous ses serviteurs pleurèrent des pleurs très abondants.
37Abshalôm s'était enfui, et il alla chez Talmaï, fils d'Ammihour, roi de Guéshour. Et David pleurait tous les jours son fils.
38Abshalôm resta 3 ans à Guéshour, il était allé, après avoir pris la fuite.
39Le roi David cessa de poursuivre Abshalôm, car il était consolé de la mort d'Amnon.