2 Rois
Chapitre 3
Traduction P.L.SStrong
1La dix-huitième année de Yehoshaphat, roi de Yéhouda, Yehoram, fils d'Achab, régna sur Israël à Samarie. Il régna 12 ans.
2Il fit ce qui est mal aux yeux de YHWH, non pas toutefois comme son père et sa mère. Il ôta le monument de Baal que son père avait fait,
3toutefois, il s'accrocha aux péchés de Yarobam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël. Il ne s'en détourna pas.
4Or Mésha, roi de Moab, était devenu un éleveur de troupeaux, et il payait au roi d'Israël un tribut de 100 000 agneaux et 100 000 béliers avec leur laine.
5Et il arriva, à la mort d’Achab, que le roi de Moab se révolta contre le roi d’Israël.
6Le roi Yehoram sortit ce jour-là de Samarie et dénombra tout Israël.
7S’étant mis en marche, il envoya dire à Yehoshaphat, roi de Yéhouda : Le roi de Moab s'est rebellé contre moi. Veux-tu venir avec moi faire la guerre à Moab ? Yehoshaphat dit : Je monterai, moi comme toi, mon peuple comme ton peuple, mes chevaux comme tes chevaux.
8Il dit : Par quel chemin monterons-nous ? Il dit : Par le chemin du désert d'Édom.
9Le roi d'Israël, le roi de Yéhouda et le roi d'Édom, partirent. Ils firent un détour, et après une marche de sept jours, ils manquèrent d'eau pour l'armée et pour les bêtes qui la suivaient.
10Le roi d'Israël dit : Hélas ! YHWH a appelé ces trois rois pour les livrer entre les mains de Moab.
11Yehoshaphat dit : N'y a-t-il ici aucun prophète de YHWH ? Nous consulterons YHWH par son moyen. L’un des serviteurs du roi d'Israël répondit et dit : Il y a ici Éliysha, fils de Shaphath, qui versait de l'eau sur les mains d'Éliyah.
12Yehoshaphat dit : La parole de YHWH est avec lui. Le roi d'Israël, Yehoshaphat et le roi d'Édom descendirent vers lui.
13Mais Éliysha dit au roi d'Israël : Qu'y a-t-il entre moi et toi ? Va-t'en vers les prophètes de ton père et vers les prophètes de ta mère. Le roi d'Israël lui dit : Non ! Car YHWH a appelé ces trois rois pour les livrer entre les mains de Moab.
14Éliysha dit : YHWH Tsevaot, en face de qui je me tiens debout est vivant ! Si je n'avais de la considération pour Yehoshaphat, roi de Yéhouda, je ne ferais aucune attention à toi et je ne te regarderais même pas.
15Maintenant, amenez-moi un joueur d'instruments à cordes ! Et il arriva comme le joueur jouait des instruments à cordes, que la main de YHWH vint sur Éliysha.
16Il dit : Ainsi parle YHWH : Faites des tranchées dans toute cette vallée.
17Car ainsi parle YHWH : Vous ne verrez pas de vent, vous ne verrez pas de pluie, mais cette vallée se remplira d’eaux et vous boirez, vous, vos troupeaux et vos bêtes.
18Mais cela est peu de chose aux yeux de YHWH. Il livrera Moab entre vos mains.
19Vous frapperez toutes les villes fortes et toutes les villes d'élite, vous abattrez tous les bons arbres, vous boucherez toutes les sources d'eaux et vous ruinerez avec des pierres tous les meilleurs champs.
20Il arriva au matin, à la montée de l’offrande, que voici, des eaux vinrent du chemin d'Édom, et la terre fut remplie d'eaux.
21Tout Moab ayant appris que ces rois étaient montés pour lui faire la guerre, on convoqua tous ceux qui ceignent les ceintures et au-dessus, et ils se tinrent sur la frontière.
22Ils se levèrent au matin, et comme le soleil se levait sur les eaux, Moab vit en face de lui les eaux rouges comme du sang.
23Ils dirent : C'est du sang ! Combattre, les rois se sont combattus, et chaque homme a frappé son compagnon. Maintenant, Moab, au butin !
24Ils marchèrent contre le camp d'Israël. Mais Israël se leva et frappa Moab, qui prit la fuite devant eux. Puis ils pénétrèrent sur la terre et frappèrent Moab.
25Ils détruisirent les villes, ils jetèrent chacun des pierres dans les meilleurs champs et les en remplirent, ils bouchèrent toutes les sources d'eaux et abattirent tous les bons arbres. Les frondeurs entourèrent et frappèrent Kir-Haréseth, dont on ne laissa que les pierres.
26Le roi de Moab, voyant qu'il n'était pas le plus fort dans la bataille, prit avec lui 700 hommes tirant l'épée pour se frayer un passage jusqu'au roi d'Édom, mais ils ne le purent pas.
27Il prit son fils premier-né, qui devait régner à sa place, et le fit monter en holocauste sur la muraille. Une grande colère vint sur Israël, qui s'éloigna du roi de Moab et retourna vers sa terre.