6

2 Corinthiens

Chapitre 6

Traduction P.L.SStrong
1Or, travaillant ensemble avec lui, nous vous prions aussi de ne pas recevoir la grâce d'Elohîm en vain.
2Car il dit : Au temps favorable je t'ai entendu avec faveur, et au jour du salut je t'ai secouru. Voici maintenant le temps favorable, voici maintenant le jour du salut.
3Nous ne donnons aucune occasion de scandale en quoi que ce soit, afin que le service ne soit pas blâmé.
4Mais en toute chose nous nous rendons nous-mêmes recommandables comme serviteurs d'Elohîm : dans une grande persévérance, dans les tribulations, dans les difficultés, dans les affreuses calamités,
5dans les coups, dans les prisons, dans les désordres, dans les travaux, dans les veilles, dans les jeûnes,
6dans la pureté, dans la connaissance, dans la patience, dans la bénignité, dans un esprit saint, dans un amour sincère,
7dans la parole de la vérité, dans la puissance d'Elohîm, à travers les armes de justice que l'on porte à la main droite et à la main gauche,
8à travers la gloire et l'ignominie, à travers la calomnie et la bonne réputation, comme trompeurs et toutefois vrais,
9comme inconnus, mais bien connus, comme mourants, mais voici nous vivons, comme châtiés, mais non mis à mort,
10comme attristés, mais toujours joyeux, comme pauvres, mais rendant riches beaucoup, comme n'ayant rien, et possédant toutes choses.
11Notre bouche s'est ouverte pour vous, Corinthiens ! Notre cœur s'est élargi.
12Vous n'êtes pas à l'étroit au-dedans de nous, mais vous êtes à l'étroit dans vos entrailles.
13Mais, en juste récompense - je vous parle comme à mes enfants - élargissez-vous, vous aussi !
14N'apparaissez pas sous un joug différent avec les incrédules. Car quel partage y a-t-il entre la justice et la violation de la torah ? Mais quelle communion y a-t-il entre la lumière et la ténèbre ?
15Mais quel accord y a-t-il entre Mashiah et Bélial ? Ou quelle part a le fidèle avec l'incrédule ?
16Mais quel accord y a-t-il entre le temple d'Elohîm et les idoles ? Car vous êtes le temple d'Elohîm vivant, selon ce qu'Elohîm a dit : J'habiterai en eux et je marcherai. Je serai leur Elohîm et ils seront mon peuple.
17C'est pourquoi, sortez hors du milieu d’eux et séparez-vous, dit le Seigneur. Ne touchez pas à ce qui est impur et je vous recevrai avec bonté.
18Et je serai pour vous un Père et vous serez pour moi des fils et des filles, dit le Seigneur Tout-Puissant.