1 Samuel
Chapitre 2
Traduction P.L.SStrong
1Channah pria et dit : Mon cœur se réjouit en YHWH, ma corne a été relevée par YHWH. Ma bouche s'est ouverte contre mes ennemis, parce que je me suis réjouie de ton salut.
2Nul n'est saint comme YHWH. Car il n'y en a pas d'autres que toi, il n'y a pas de rocher tel que notre Elohîm.
3Ne vous multipliez pas à parler haut, haut ! L'arrogance sort de votre bouche. Oui, YHWH est le El de connaissance, et c'est par lui que les actions sont pesées.
4L'arc des puissants est brisé, mais ceux qui chancellent ont la force pour ceinture.
5Les rassasiés se louent pour du pain, mais les affamés ont cessé de l'être. Même la stérile en a enfanté sept, et celle qui avait beaucoup de fils est devenue languissante.
6YHWH fait mourir et fait vivre. Il fait descendre au shéol et en fera monter.
7YHWH appauvrit et il enrichit, il abaisse et il élève.
8Il fait lever le pauvre de la poussière, il élève le misérable de dessus le fumier pour le faire asseoir avec les nobles. Et il leur donne en héritage un trône de gloire. Car les colonnes de la Terre sont à YHWH, et il a posé le monde sur elles.
9Il gardera les pieds de ses fidèles, et les méchants se tairont dans les ténèbres. Car l'homme ne triomphera pas par sa force.
10YHWH ! Ils seront abattus, ceux qui contestent contre lui. Il tonnera sur eux des cieux. YHWH jugera les extrémités de la Terre. Il donnera la force à son Roi, il élèvera la corne de son Mashiah.
11Elqanah s'en alla à Ramah dans sa maison, et le garçon resta au service de YHWH, en face du prêtre Éli.
12Or les fils d'Éli étaient des fils de Bélial et ils ne connaissaient pas YHWH,
13ni l'ordonnance des prêtres avec le peuple. Chaque fois qu'un homme sacrifiait un sacrifice, un serviteur du prêtre venait pendant qu’on faisait cuire la chair, ayant à la main une fourchette à trois dents,
14il frappait dans la chaudière, dans le chaudron, dans la marmite, dans le pot, le prêtre prenait pour lui tout ce que la fourchette enlevait. C'est ainsi qu'ils agissaient envers tout Israël qui arrivait là, à Shiyloh.
15Même avant qu'on fasse brûler la graisse, le serviteur du prêtre venait et disait à l'homme qui sacrifiait : Donne-moi de la chair à rôtir pour le prêtre ! Il ne prendra pas de toi de chair cuite, mais de la chair fraîche !
16Si l'homme lui disait : Brûler, on brûlera aujourd'hui la graisse, ensuite tu prendras ce que ton âme souhaitera, il disait : Non ! Mais tu la donneras maintenant, sinon, je la prendrai de force.
17Le péché de ces jeunes hommes fut très grand en face de YHWH, car ces hommes méprisaient l'offrande de YHWH.
18Shemouél servait en face de YHWH, étant un garçon, ceint d'un éphod en lin.
19Sa mère lui faisait une petite tunique, qu'elle lui apportait d'année en année, quand elle montait avec son homme pour sacrifier le sacrifice annuel.
20Éli bénit Elqanah et sa femme en disant : YHWH te donnera de cette femme une postérité, à la place de celui de sa requête, qui a été demandé pour YHWH ! Et ils s’en allèrent vers leur lieu.
21Oui, YHWH visita Channah, elle devint enceinte et enfanta trois fils et deux filles. Le garçon Shemouél croissait avec YHWH.
22Or Éli était très vieux. Il entendait dire comment ses fils agissaient à l'égard de tout Israël, et comment ils couchaient avec les femmes qui s'assemblaient à la porte de la tente de réunion.
23Et il leur dit : Pourquoi commettez-vous de telles choses ? Car j'apprends vos méchantes actions de tout le peuple.
24Ne faites plus cela, mes fils, car ce que j'entends dire de vous n'est pas bon. Vous faites pécher le peuple de YHWH.
25Si un homme a péché contre un autre homme, Elohîm interviendra, mais si un homme pèche contre YHWH, qui interviendra pour lui ? Mais ils n'obéirent pas à la voix de leur père parce que YHWH voulait les faire mourir.
26Cependant le jeune homme Shemouél croissait, et il était agréable à YHWH et aux hommes.
27Or un homme d'Elohîm vint auprès d'Éli, et lui dit : Ainsi parle YHWH : Révéler, ne me suis-je pas révélé à la maison de ton père, quand ils étaient en Égypte, dans la maison de pharaon ?
28Je l'ai choisi parmi toutes les tribus d'Israël pour être mon prêtre, pour monter à mon autel, pour brûler de l'encens, pour porter l'éphod devant moi, et j'ai donné à la maison de ton père tous les holocaustes des fils d'Israël.
29Pourquoi avez-vous foulé aux pieds mes sacrifices et mes offrandes, que j'ai ordonné dans ma demeure ? Et tu as honoré tes fils plus que moi, afin de vous engraisser de toutes les premières offrandes d'Israël, mon peuple !
30C'est pourquoi, - déclaration de YHWH, l'Elohîm d'Israël - j'avais parlé en disant que ta maison et la maison de ton père marcheraient devant moi jusqu’à l'éternité. Mais maintenant, - déclaration de YHWH -, loin de moi cela ! Car j'honorerai ceux qui m'honorent, et ceux qui me méprisent seront insignifiants.
31Voici, les jours viennent où je couperai ton bras, et le bras de la maison de ton père, de telle sorte qu'il n'y ait plus de vieillards dans ta maison.
32Tu verras un adversaire dans ma demeure, et tout le bien qu'il fera à Israël, et il n'y aura plus jamais de vieillards dans ta maison.
33Je ne trancherai pas un homme de toi, près de mon autel, afin de consumer tes yeux et de chagriner ton âme, mais tous les hommes qui viendront accroître ta maison mourront prématurément.
34Ce qui arrivera à tes deux fils, Hophni et Phinées, sera pour toi un signe : ils mourront tous les deux le même jour.
35Et je m'établirai un prêtre fidèle, qui agira selon mon cœur et selon mon âme. Et je lui bâtirai une maison fidèle, et il marchera pour toujours devant mon Mashiah.
36Et il arrivera que quiconque sera resté de ta maison viendra se prosterner devant lui pour avoir une pièce d'argent et un morceau de pain, et dira : Attache-moi, s'il te plaît, à l'une des charges de la prêtrise pour manger un morceau de pain.