1 Pierre
Chapitre 2
Traduction P.L.SStrong
1Étant donc débarrassés de toute méchanceté, et de toute espèce de tromperie, et d'hypocrisie, et d'envie et de toutes diffamations,
2comme des bébés nouveau-nés, désirez le lait spirituel et pur, afin qu'en lui vous croissiez,
3si en effet vous avez goûté que le Seigneur est bon.
4Vous approchant de lui, pierre vivante, rejetée en effet par les humains, mais choisie et précieuse devant Elohîm.
5Et vous-mêmes, comme des pierres vivantes, vous êtes édifiés, maison spirituelle, sainte prêtrise, afin d'offrir des sacrifices spirituels, agréables à Elohîm par le moyen de Yéhoshoua Mashiah.
6C'est pourquoi aussi, il est dit dans l'Écriture : Voici, je mets en Sion une pierre, la pierre angulaire, choisie et précieuse. Et celui qui croit en elle n'aura jamais honte.
7C'est donc pour vous les croyants qu'elle a ce prix. Mais pour ceux qui refusent de croire, la pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée est devenue la tête de l'angle,
8et une pierre d'achoppement, et un rocher de scandale. Ils se heurtent contre la parole et refusent de croire, et c'est à cela qu'ils sont destinés.
L’apôtre Petros (Pierre) rappelle aux dispersés de la maison d’Israël leur identité
9Mais vous, vous êtes une race élue, une prêtrise royale, une nation sainte, un peuple acquis, afin que vous proclamiez les vertus de celui qui vous a appelés de la ténèbre à sa merveilleuse lumière.
Prémices de restauration d’Israël dispersé
10Vous qui autrefois n'étiez pas un peuple, mais qui maintenant êtes le peuple d'Elohîm. Vous qui n'aviez pas obtenu miséricorde, mais qui maintenant avez obtenu miséricorde.
11Bien-aimés, je vous exhorte, comme étrangers et voyageurs, à vous abstenir des désirs charnels qui combattent contre l'âme.
12Ayant une bonne conduite parmi les nations, afin que là même où elles vous calomnient comme des malfaiteurs, en regardant attentivement à partir de vos bonnes œuvres, elles glorifient Elohîm au jour de la visite d'inspection.
13Soyez donc soumis à toute institution humaine, à cause du Seigneur : soit au roi, comme étant au-dessus des autres,
14soit aux gouverneurs, comme étant envoyés par lui en effet pour la punition des malfaiteurs et pour la louange de ceux qui agissent correctement.
15Parce que telle est la volonté d'Elohîm, qu'en faisant le bien vous museliez la bouche à l'ignorance des humains insensés.
16Comme libres, et n’ayant pas la liberté comme une couverture de la malice, mais comme des esclaves d'Elohîm.
17Honorez tout le monde, aimez la fraternité, craignez Elohîm, honorez le roi.
18Les domestiques, soyez soumis en toute crainte à vos maîtres, non seulement aux bons et équitables, mais aussi aux tordus.
19Car c'est une grâce, si quelqu'un, à cause de la conscience envers Elohîm, endure des douleurs en souffrant injustement.
20Car quelle gloire y a-t-il si, étant frappés pour avoir commis des transgressions la Loi de YHWH vous l'endurez ? Mais si vous souffrez quand vous faites le bien et que vous le supportez, c'est une grâce devant Elohîm.
21Car c'est à cela que vous avez été appelés, parce que Mashiah aussi a souffert en notre faveur, nous laissant un modèle, afin que vous suiviez ses traces :
22lui qui n'a pas commis de péché et dans la bouche duquel il ne s'est pas trouvé de tromperie,
23lui qui, insulté, n'insultait pas en retour, maltraité, ne menaçait pas mais s'en remettait à celui qui juge justement,
24lui qui a lui-même porté nos péchés dans son corps sur le bois, afin qu'étant morts au péché, nous vivions pour la justice. Lui, par la meurtrissure de qui vous avez été guéris.
Les brebis d’Israël retournent à la bergerie
25Car vous étiez comme des brebis égarées, mais maintenant vous êtes retournés vers le Berger et le Surveillant de vos âmes.