83

Hénoch

Chapitre 83

Traduction P.L.SStrong
1Et dans les visions des songes, je vis l'histoire depuis Adam jusqu'à la fin.
2Deux visions je vis avant que je prisse une femme, et l'une était tout à fait différente de l'autre la première lorsque j'apprenais à écrire la seconde avant que je prisse ta mère, ( quand) je vis une vision terrible. Et à leur sujet je priai YHWH.
3Je m'étais couché dans la maison de mon grand-père Mahalal'el, ( quand) je vis en vision comment le ciel s'effondra et fut emporté et tomba sur la terre.
4Et quand il tomba sur la terre, je vis comment la terre fut engloutie dans un grand abîme, et les montagnes furent suspendues sur les montagnes, et les collines s'enfoncèrent sur les collines, et les arbres élevés furent arrachés de leurs troncs, et précipités et engloutis dans l'abîme.
5Et alors une parole tomba dans ma bouche, et j'élevai ( ma voix) pour crier à haute voix, et dis « La terre est détruite.
6Et mon grand-père Mahalal'el m'éveilla comme j'étais couché près de lui, et me dit « Pourquoi cries-tu ainsi, mon fils, et pourquoi fais-tu une telle lamentation
7Et je lui racontai toute la vision que j'avais vue, et il me dit « Une chose terrible tu as vue, mon fils, et de grave conséquence est ta vision en songe quant aux secrets de tout le péché de la terre elle doit s'enfoncer dans l'abîme et être détruite par une grande destruction.
8Et maintenant, mon fils, lève-toi et adresse une supplication à YHWH de gloire, puisque tu es un croyant, afin qu'un reste demeure sur la terre, et qu'Il ne détruise pas la terre entière.
9Mon fils, du ciel tout cela viendra sur la terre, et sur la terre il y aura une grande destruction.
10Après cela, je me levai et priai et implorai et suppliai, et j'écrivis ma prière pour les générations du monde, et je te montrerai toute chose, mon fils Metoushèlah.
11Et lorsque je fus sorti en bas et vis le ciel, et le soleil se levant à l'orient, et la lune se couchant à l'occident, et quelques étoiles, et toute la terre, et toutes choses comme Il les avait connues au commencement, alors je bénis YHWH de jugement et le glorifiai parce qu'Il avait fait sortir le soleil par les fenêtres de l'orient, et il monta et se leva sur la face du ciel, et se mit en route et continua de parcourir le chemin qui lui avait été montré.