5

Hénoch

Chapitre 5

Traduction P.L.SStrong
1Observez comment les arbres se couvrent de feuilles vertes et portent du fruit c'est pourquoi prenez garde et connaissez à l'égard de toutes ses œuvres, et reconnaissez comment Celui qui vit éternellement les a faites ainsi.
2Et toutes ses œuvres continuent ainsi d'année en année à jamais, et toutes les tâches qu'elles accomplissent pour Lui, et leurs tâches ne changent point, mais selon ce qu'Elohîm a ordonné ainsi cela se fait.
3Et voici comment la mer et les fleuves de même façon accomplissent et ne changent point leurs tâches selon ses commandements.
4Mais vous, vous n'avez pas été constants, ni accompli les commandements de YHWH, mais vous vous êtes détournés et avez proféré des paroles orgueilleuses et dures avec vos bouches impures contre sa grandeur. Ô vous au cœur endurci, vous ne trouverez point de paix.
5C'est pourquoi vous maudirez vos jours, et les années de votre vie périront, et les années de votre destruction se multiplieront en exécration éternelle, et vous ne trouverez point de miséricorde. 6a. En ces jours-là vous ferez de vos noms une exécration éternelle pour tous les justes, 6b. Et par vous tous ceux qui maudissent maudiront, 6c. Et tous les pécheurs et les impies vous prendront pour imprécation, 7c. Et pour vous les impies il y aura une malédiction. 6d. Et tous les se réjouiront, 6e. Et il y aura pardon des péchés, et toute miséricorde et paix et patience 6f. Il y aura pour eux salut, une lumière excellente. 6i. Et pour vous tous pécheurs il n'y aura point de salut, 6j. Mais sur vous tous demeurera une malédiction. 7a. Mais pour les élus il y aura lumière et joie et paix, 7b. Et ils hériteront la terre.
6C'est pourquoi vous maudirez vos jours, et les années de votre vie périront. La malédiction éternelle se multipliera, et vous n'obtiendrez pas miséricorde.
7En ces jours-là, vous échangerez vos noms pour une malédiction éternelle contre tous les justes. Et les pécheurs vous maudiront perpétuellement vous avec les pécheurs.
8Et alors sera accordée aux élus la sagesse, et ils vivront tous et ne pécheront plus jamais, ni par l'impiété ni par l'orgueil mais ceux qui sont sages seront humbles.
9Et ils ne transgresseront plus, et ils ne pécheront point tous les jours de leur vie, et ils ne mourront point par la colère ou la fureur ( divine), mais ils achèveront le nombre des jours de leur vie. Et leurs vies seront augmentées dans la paix, et les années de leur joie seront multipliées, dans l'allégresse et la paix éternelles, tous les jours de leur vie.
10Et ils ne transgresseront plus, et ils ne pécheront plus tous les jours de leur vie, et ils ne mourront pas dans la colère divine, mais ils accompliront le nombre de leurs jours. Et leur vie sera augmentée dans la paix, et les années de leur joie seront multipliées dans l'allégresse et la paix éternelles, tous les jours de leur vie.