11

1 Corinthiens

Chapitre 11

Traduction P.L.SStrong
1Devenez mes imitateurs, tout comme moi je le suis du Mashiah.
2Or je vous loue frères, de ce qu'en toutes choses vous vous souvenez de moi, et de ce que vous retenez les traditions telles que je vous les ai transmises.
3Mais je veux que vous sachiez que le Mashiah est la tête de tout homme, que l'homme est la tête de la femme, et qu'Elohîm est la tête du Mashiah.
4Tout homme qui prie ou qui prophétise ayant quelque chose sur la tête déshonore sa tête.
5Mais toute femme qui prie ou qui prophétise la tête non couverte déshonore sa tête à elle. Car c'est la même chose que si elle était rasée.
6Car si une femme n'est pas couverte, qu'on lui coupe aussi les cheveux. Or s'il est honteux pour une femme d'avoir les cheveux coupés, ou d'être rasée, qu'elle se voile !
7Car l'homme ne doit pas se couvrir la tête en effet : il est l'image et la gloire d'Elohîm, mais la femme est la gloire de l'homme.
8Car l'homme n'est pas issu de la femme, mais la femme est issue de l'homme.
9Car aussi l'homme n'a pas été créé à cause de la femme, mais la femme à cause de l'homme.
10À cause de cela, la femme doit avoir sur la tête un signe d’autorité, à cause des anges.
11Toutefois, dans le Seigneur, l'homme n'est pas sans la femme ni la femme sans l'homme.
12Car comme la femme est issue de l'homme, de même aussi l'homme est par le moyen de la femme, mais toutes choses sont issues d'Elohîm.
13Jugez-en vous-mêmes : est-il convenable que la femme prie Elohîm sans être couverte ?
14Bien, la nature elle-même ne vous enseigne-t-elle pas que, si un homme a des cheveux longs c'est vraiment une honte pour lui,
15mais que si la femme a des cheveux longs, c’est une gloire pour elle, parce que la chevelure lui a été donnée à la place du voile ?
16Mais si quelqu'un semble être querelleur, nous n'avons pas une telle coutume, ni les assemblées d'Elohîm non plus.
17Mais en ordonnant cela, je ne vous loue pas : parce que vous vous assemblez, non pour progresser, mais pour empirer.

L’exposition des doctrines divergeantes révèle les véritables enseignants dans l’assemblée

18Car premièrement, en effet, lorsque vous vous réunissez en assemblée, j'apprends qu'il y a en effet des divisions parmi vous et je le crois, à certain degré,
19qu’il faut qu'il y ait même des divergences doctrinales parmi vous, afin que ceux qui sont reconnus fidèles et authentiques après exposition, deviennent reconnus au milieu de vous.
20Quand donc vous vous réunissez dans un même lieu, ce n'est pas pour manger le Repas du Seigneur,
21car lorsqu'on mange, chacun prend d'avance son propre souper, et l'un a faim en effet, mais l'autre est ivre.
22Car n'avez-vous pas de maisons pour manger et pour boire ? Ou méprisez-vous l'Assemblée d'Elohîm et faites-vous honte à ceux qui n'ont rien ? Que vous dirai-je ? Vous louerai-je ? Je ne vous loue pas en cela.
23Car j'ai reçu du Seigneur ce que je vous ai donné. C'est que le Seigneur Yéhoshoua, la nuit il fut livré, prit du pain,
24et après avoir rendu grâce, le rompit, et dit : Prenez, mangez. Ceci est mon corps qui est rompu en votre faveur. Faites ceci en mémoire de moi.
25De même aussi la coupe, après le souper, en disant : Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang. Faites ceci toutes les fois que vous en boirez, en mémoire de moi.
26Car toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur jusqu'à ce qu'il vienne.
27C'est pourquoi quiconque mange le pain ou boit la coupe du Seigneur indignement sera coupable envers le corps et le sang du Seigneur.
28Mais que l'être humain s'examine lui-même et qu'ainsi, il mange de ce pain et boive de cette coupe.
29Car celui qui en mange et qui en boit indignement, mange et boit un jugement contre lui-même, ne discernant pas le corps du Seigneur.
30C'est à cause de cela qu'il y a parmi vous beaucoup d'infirmes et de malades, et qu'un assez grand nombre s'endorment.
31Car si nous nous discernions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.
32Mais quand nous sommes jugés par le Seigneur, nous sommes châtiés, afin que nous ne soyons pas condamnés avec le monde.
33C'est pourquoi, mes frères, quand vous vous réunissez pour manger, attendez-vous les uns les autres.
34Et si quelqu'un a faim, qu'il mange à la maison, afin que vous ne vous réunissiez pas pour un jugement. Mais pour les autres choses, j'en ordonnerai quand je viendrai.