3

Ézéchiel

Chapitre 3

Traduction P.L.SStrong
1Il me dit : Fils d'humain, mange ce que tu trouveras, mange ce rouleau, et va, parle à la maison d'Israël !
2J'ouvris ma bouche, et il me fit manger ce rouleau.
3Il me dit : Fils d'humain, nourris ton ventre et remplis tes entrailles de ce rouleau que je te donne ! Je le mangeai, et il fut doux dans ma bouche comme du miel.
4Il me dit : Fils d'humain, marche, va vers la maison d'Israël pour leur déclarer mes paroles.
5Tu n'es pas envoyé vers un peuple au langage insondable, ou à la langue difficile, c'est vers la maison d'Israël.
6Non, ce n'est pas vers beaucoup de peuples ayant un langage insondable ou une langue difficile, dont tu n’entendras pas les paroles. Si je t'envoyais vers eux, ils t’entendraient.
7Mais la maison d'Israël ne voudra pas t'entendre parce qu'ils ne veulent pas m'entendre. Car toute la maison d'Israël a le front dur et le cœur obstiné.
8Voici, j'endurcirai tes faces contre leurs faces, et j'endurcirai ton front contre leurs fronts.
9J'ai rendu ton front semblable à un diamant, plus dur que le roc. Ne les crains pas, et n'aie pas peur de leurs faces - car c'est la maison de la rébellion.
10Il me dit : Fils d'humain, reçois dans ton cœur et écoute de tes oreilles toutes les paroles que je te dirai.
11Marche et va vers les exilés, vers les fils de ton peuple ! Tu leur parleras et, qu'ils écoutent ou qu’ils s’abstiennent, tu leur diras : Ainsi parle Adonaï YHWH.
12L'Esprit m'enleva, et j'entendis derrière moi la voix d'un grand tremblement : Bénie soit la gloire de YHWH en son lieu !
13La voix des ailes des vivants, embrassant la femme sa sœur, la voix des roues auprès d'eux et la voix d'un grand tremblement.
14L'Esprit me prit et me transporta. J'allai, l'esprit rempli d'amertume et de courroux, mais la main de YHWH me fortifia.
15J'arrivai à Thel-Abib, chez les exilés qui habitaient près du fleuve Kebar, ils habitaient. Je restai sept jours, stupéfait, au milieu d'eux.
16Il arriva qu’au bout de sept jours la parole de YHWH m'est apparue, en disant :
17Fils d'humain, je t'ai donné pour sentinelle à la maison d'Israël. Tu écouteras la parole de ma bouche, et tu les avertiras de ma part.
18Quand je dirai au méchant : Mourir, tu mourras ! Si tu ne l'avertis pas, et si tu ne parles pas pour l'avertir de se détourner de ses mauvaises voies, pour le faire vivre, le méchant, lui, mourra dans son iniquité, mais je demanderai son sang de ta main.
19Si tu avertis le méchant, et qu'il ne se détourne pas de sa méchanceté ni de ses mauvaises voies, il mourra dans son iniquité, mais toi, tu sauveras ton âme.
20Si le juste se détourne de sa justice et commet l'injustice, je mettrai une pierre d'achoppement devant lui et il mourra. Parce que tu ne l'auras pas averti, il mourra dans son péché et l'on ne se souviendra plus de la justice qu'il avait pratiquée, mais je demanderai son sang de ta main.
21Si tu avertis le juste de ne pas pécher, et qu'il ne pèche pas, vivre, il vivra parce qu'il aura été averti, et toi, tu sauveras ton âme.
22La main de YHWH vint sur moi, et il me dit : Lève-toi, sors vers la vallée et je parlerai avec toi.
23Je me levai et sortis dans la vallée. Et voici, la gloire de YHWH se tenait là, telle que je l'avais vue près du fleuve Kebar, et je tombai sur mes faces.
24L'Esprit entra en moi et me fit tenir debout sur mes pieds. Il parla avec moi et dit : Entre, et enferme-toi dans ta maison.
25Fils d'humain, voici, on mettra des cordes sur toi, on te liera, et tu ne sortiras pas pour aller parmi eux.
26Je collerai ta langue à ton palais et tu seras muet. Tu ne seras plus pour eux un homme qui corrige, parce qu'ils sont une maison de la rébellion.
27Quand je parlerai avec toi, j'ouvrirai ta bouche et tu leur diras : Ainsi parle Adonaï YHWH : Que celui qui écoute, écoute, et que celui qui s’abstient, s’abstienne ! Car c'est une maison de la rébellion.